9月1日阿拉伯语例句
例句与造句
- مقرراً خﻻل فترة وﻻية الفريق البالغة ثﻻثة أعوام. (A) GE.97-12513
工作组在1995年8月28日至9月1日于联合国日内瓦办事处举行的第一届会议上,选出阿斯比约恩·艾德先生为主席兼报告员,其任期直到工作组的三年任务期限终了。 - وأثنى الرئيس عبد القاسم صلاد حسن على الجهود التي قام بها الأخ العقيد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم من أجل الوفاق والمصالحة الوطنية في الصومال.
阿卜迪卡西姆.萨拉德.哈桑总统赞扬了伟大的9月1日革命领袖穆阿迈尔·卡扎菲上校为促进索马里全国和谐和民族和解所作出的努力。 - التحدي الماثل في الربع الأخير من القرن " .
" 预防和控制犯罪 -- -- 本世纪最后二十五年的挑战 " 是1975年9月1日至12日在日内瓦举行的第五届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会的主题。 - وإذ يعرب عن انشغاله العميق لاستمرار الهجمات المسلحة المتواصلة منذ أكتوبر 2000 ، والتي تسببت في إزهاق أرواح العديد من الناس، وفي خسائر مادية كبيرة، وفي تشريد الكثيرين من أفراد الشعب في غينيا،
深切关注2000年9月1日以来再度开始的,并且在几内亚造成众多人员丧生和大量物质破坏以及许多人被迫流离失所的武装进攻的后果; - ماى والعسكريين الموالين للرئيس لوران ديزيريه كابيﻻ؛ وخﻻل تلك العملية اعتقل الجنود الروانديون في بوكوفو ٥٧ فتاة واغتصبوهن؛
从1998年9月1日起,侵略者实施宵禁,并进行搜索马伊-马伊人和忠于洛朗-德西雷·卡比拉先生阁下的军人。 搜索行动期间,在布卡武的卢旺达士兵逮捕和强奸了57名少女。 - مايي، بمقاطعة كاساي الشرقية، وادُعي استخدام الغاز المسيّل للدموع وإطلاق الذخيرة الحية في الهواء لتفريقها.
例如,2011年9月1日,刚果国家警察人员和刚果武装部队士兵驱散了民主与社会进步联盟在东开赛省的姆布吉马伊举行的一次示威活动,据称他们使用了催泪瓦斯,并向空中发射了实弹。 - منطقة بحر البلطيق نموذجا " ، وتحدث الممثل في هذه الحلقة.
该组织于2010年9月1日在墨尔本主办了题为 " 合作的新方法:环境健康方面的地缘政治考量 -- -- 波罗的海地区示范区域 " 的讲习班,论坛的代表做了讲演。 - ويستند حساب تكاليف الموظفين الوطنيين إلى جدول المرتبات المعمول به اعتبارا من 1 أيلول سبتمبر 2004، ويأخذ في الحسبان تطبيق معامل تأخر في التعيين بنسبة 2 في المائة، وكذلك احتياجات التكاليف العامة للموظفين المقدرة بـ 28 في المائة من صافي المرتبات.
本国工作人员费用按照2004年9月1日生效的薪金表计算,并考虑到适用2%的递延征聘系数和按薪金净额28%估计的一般人事费经费。 - House Report No. 1978 of 1 September 1966, referred to the bill to adjust the status of Cuban refugees to that of lawful permanent residents of the United States, United States Congress, Legislative History, pp. 3792-3801.
1966年9月1日众议院第1978号报告,其中提到将古巴难民身份改为美国合法常住居民的法案,美国国会,立法历史,第3792-3801页。 - 5 إلى الرتبة 6 لجدول الخدمة المدنية الدولية (المعادلة لرتبة ع - 6)؛ إلا أن هذه الرتبة، حسب إدعاء المدعية " لا تزال غير مناسبة " .
从2003年9月1日起,她的员额从GS-5级改叙为ICS-6级(相等于GS-6级);不过,申诉人认为该级 " 仍然不适当 " 。 - 242- وفيما يتعلق بنفقات التشغيل الإضافية، يرى الفريق أنه بقدر كون النفقات المزعومة قد تم تكبدها في غضون الفترة القابلة للتعويض فيها، تكون هذه النفقات قابلة من حيث المبدأ للتعويض.
关于业务支出增加问题,小组认为,如果这些支出是在可予赔偿期内发生的,原则上应予赔偿,但证据表明相当一部分索赔额是1991年9月1日之后的支出,即超过了可赔偿返回人员的期限。 - 533- ترحب اللجنة بإنشاء وظيفة أمين المظالم المعني بشؤون الطفل وبالولاية الشاملة المسندة إلى مكتبه ولكنها قلقة لكون الموارد المخصصة لـه غير كافية لتمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية ورصد تنفيذ الاتفاقية في البلد برمته.
委员会欢迎该国于2000年9月1日设立儿童事务监察专员职务,并将全面的任务规定扩展至该办公室。 然而,委员会关切的是,没有为该办公室调拨充分资源,使其能够有效执行任务规定和监测全国执行《公约》的情况。
更多例句: 上一页