5月15日阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي اليوم التالي أصدرت اللجنة النتائج النهائية على أساس الأصوات البالغ عددها 546 604 6 صوتا التي اعتُبرت صحيحة.
5月15日,委员会根据对6 604 546张选票的评估,认定最终结果有效。 - حيث عرض فيلماً بعنوان " الشعب الذي يتسم بالإتقان " .
与代表们磋商并报告其活动情况。 2003年5月15日,(美利坚合众国)纽约 -- -- 联合国国际家庭日庆祝活动。 - نوفا في باكاو حيث لا يزالون حسبما يعتقد قيد الاحتجاز.
据说,1998年5月15日,这四人被巡警队(BRIMOD)带到包考Vila-Nova, 他们可能仍然被拘留在那里。 - ونظمت حلقة نقاش بشأن كفالة تحقيق التوازن بين العمل والأسرة بمناسبة اليوم الدولي للأسرة في عام 2012 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
关于确保工作与家庭平衡的小组讨论会作为庆祝5月15日国际家庭日的一项活动在联合国总部举办。 - بالإضافة إلى ذلك، حاولت عناصر من ميليشيا جنجاويد اغتصاب نساء وفتيات نزحن من قرى مجاورة لكُتُم في شمال دارفور.
另外,2006年5月15日,金戈威德民兵企图对被迫离开北达尔富尔州库图姆附近村庄的妇女和女孩实施强奸。 - وإذ يرحب بعقد المؤتمر الأول لرؤساء الشرطة في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في أصفهان، بالجمهورية الإسلامية الإيرانية من 15 إلى 17 مايو 2006م؛
欢迎2006年5月15日至17日在伊朗伊斯兰共和国伊斯法罕举行的第一届伊斯兰会议组织成员国警察长官会议; - فصيل ميني ميناوي وجيش تحرير السودان - الجناح الأم في كمبالا.
4月9日,他在伦敦会见了正义与平等运动(正义运动)的代表,5月15日又在坎帕拉会见了苏丹解放军明尼·米纳维派和苏丹解放军母亲派代表。 - ولقد أعلنت الحكومة التشيكية ضمن ما أعلنته في قرارها رقم 2013 أنها تزمع إعداد وثيقة استراتيجية متوسطة الأجل لكفالة المساواة بين الجنسين في البلد.
在2013年5月15日第348号决议里,除其他外,捷克共和国政府期望制订一份确保国家性别平等的中期战略文件。 - (22) المرجع نفسه، " Commercial Fleets Reduced Big Fish by 90%, Study Says " , 15 May 2003.
22 《同上》, " 研究表明,商业渔船队已经将大型鱼类减少了90% " ,2003年5月15日。 - شرط استيفاء شروط معينة أيضاً - إمكانية تقديم طلب لتغيير الاسم، حيث ينص القانون على أن تغيير الاسم هو حق من الحقوق الأساسية.
同样,1987年5月15日关于姓名的法律规定,这些人在满足一定条件后可以申请改名,因为改名不是一项优待,而是一项基本权利。 - 34- ونؤكد مجدداً استعدادنا لتقديم دعم مستمر لجدول أعمال موحَّد وإيجابي في الشؤون العالمية، وللتخفيف من حدة النـزاعات، وتعزيز سيادة القانون والحوكمة الديمقراطية للعلاقات ما بين الدول.
我们重申愿意一贯支持:积极和统一的国际事务议程,减少冲突,加强国际关系中的法治和民主治理原则。 2012年5月15日 - شرط استيفاء شروط معينة أيضاً - إمكانية تقديم طلب لتغيير الاسم الشخصي، حيث ينص القانون على أن تغيير الاسم ليس منحةً وإنما هو حق من الحقوق الأساسية.
同样,1987年5月15日关于姓名的法律规定,这些人在满足一定条件后可以申请改名,因为改名不是一项优待,而是一项基本权利。 - بيساو في علوم المختبرات وتجهيز الأسماك، وأساليب الإدارة في صناعة الأسماك.
在一项促进职业培训和小企业的倡议中,联合国粮食及农业组织(粮农组织)在5月15日与政府签订一项协定,向几内亚比绍人提供渔业方面的实验科学、鱼类加工和管理技术的培训。 - يين يعتبرون في عداد اللاجئين في إطار ولاية المفوضية.
2001年5月15日,联合国难民事务高级专员(难民专员)出具一份文件证明,根据难民专员的授权,彭明先生、他的妻子聂颖、儿子彭亚乐(音译)和女儿彭佳音(音译)被视为难民。 - واستمع الفريق العامل في جلسته الخامسة المعقودة في 15 أيار مايو إلى بيانين استهلاليين من وكيل الأمين العام للشئون الاقتصادية والاجتماعية وممثل الأمين العام، فيما يتعلق بحالة تنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه.
5月15日,工作组在其第5次会议上听取了主管经济及社会事务副秘书长的介绍性说明以及秘书长代表对上述各项建议执行现况的介绍性说明。