4月24日阿拉伯语例句
例句与造句
- ولما كان الاجتماع المقرر عقده سيتم مباشرة في أعقاب اجتماع اللجنة فمن شأنه أن يتيح فرصة طيبة لمواصلة تبادل المعلومات حول الموضوع.
因此,定于4月24日继国际货币和金融委员会会议后立即召开的会议应能为就此主题进一步交流信息提供良好的机会。 - انتخبت اللجنة، بالتزكية، في جلستها الأولى، السيد جورجي لوكا (جمهورية مولدوفا) نائباً لرئيس للجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
在4月24日第1次会议上,委员会以鼓掌方式选举格奥尔基·莱乌克先生(摩尔多瓦共和国)为第五十四届会议委员会副主席。 - 2- المبدأ التوجيهي 25- ينبغي للدول أن تنظر في فرض جزاءات متناسبة وفعَّالة ورادعة على ارتكاب الأفعال الإجرامية المذكورة آنفاً (مثلما ورد في صيغة
准则25. 各国应当考虑对上述刑事犯罪规定合乎比例的、有效的并且具有威慑力的制裁(见2012年4月24日版本)。 - ماري غينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة شاملة لمجلس الأمن عن تنفيذ قرار المجلس 1244 (1999).
4月24日,安全理事会听取了主管维持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺关于安理会第1244(1999)号决议执行情况的全面简报。 - اللبنانية وأنها توافق على بدء عملية الترسيم انطلاقا من الشمال إلى الجنوب.
在我最近于4月24日与阿萨德总统会晤时,阿拉伯叙利亚共和国方面告诉我说,叙利亚愿意恢复叙利亚-黎巴嫩边界问题委员会会议,同意着手由北到南划定边界。 - وتقدم جمهورية كوريا، بموجب كتابها هذا وبوصفها البلد المضيف لمؤتمر قمة سيول للأمن النووي، موجزا لنتائج المؤتمر للعرض على الدول الأطراف لكي تحيط بها علما وتنظر فيها.
2012年4月24日大韩民国常驻联合国代表团给不扩散核武器条约缔约方2015年审议大会筹备委员会第一届会议秘书处的普通照会 - بيير كو (فرنسا) وكريس بينتو (سري لانكا) وألفرد سونس (هولندا) محكمين. وعيّن السيد بينتو رئيسا لمحكمة التحكيم.
2013年4月24日,法庭庭长任命让-皮埃尔·科特(法国)、克里斯·平托(斯里兰卡)和阿尔弗莱德·松斯(荷兰)为仲裁员,并任命平托先生为仲裁法庭庭长。 - Provided, or attempted to provide, financial, technological or other support for, or goods or services in support of KOMID (entity designated by the 1718 Committee, 24.04.2009)
向朝鲜矿业发展贸易公司(KOMID)(委员会2009年4月24日指认的实体)提供或试图提供财务、技术或其他支持,或提供货物或服务以支持该公司 - كاتيو من السكان الأصليين في آلتو سينو، بقرطبة، على أيدي رجلين يرتديان زياً شبه عسكري توجها إليه في منزله.
4月24日,科尔瓦多省Alto Sinú,Embera-Katio社区土着领袖Lucindo Dominicó Juripa被两名穿准军事人员服装,来到他们家的人杀害。 - واستكمالاً، نوضح التغييرات الأساسية التي يتعرض لها المجتمع الشيلي، خلال العقد الأخير، وبصفة خاصة النساء, وتم وضع المعلومات بناءً على أرقام تعداد السكان رقم 17 والتعداد السادس للمساكن، الذي تم في 24 إبريل 2002.
下面将陈述在最近十年中,智利社会特别是妇女所经历的重大变革。 所有信息是以2002年4月24日进行的第17次人口普查和第6次住房普查的数据为基础的。 - هما المجلس التشريعي (مجلس العموم) ومجلس الشيوخ (المجلس الأعلى). وتستمر ولاية كل من المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ خمسة أعوام.
2003年4月24日,议会通过了《关于修改和补充乌兹别克斯坦共和国宪法》的法律,根据第76条,议会由两院 -- -- 立法院(下院)和参议院(上院)组成,立法院和参议院的任期为五年。 - Alex H.T. Tsai ' s wife, who provided, or attempted to provide, financial, technological or other support for, or goods or services in support of KOMID (entity designated by the 1718 Committee, 24.04.2009).
Alex H.T. Tsai的妻子,前者向朝鲜矿业发展贸易公司(KOMID)(委员会2009年4月24日指认的实体)提供或试图向其提供财务、技术或其他支持,或提供货物或服务以支持该公司。 - Owned or controlled by Alex H.T. Tsai, who provided, or attempted to provide, financial, technological or other support for, or goods or services in support of KOMID (entity designated by the 1718 Committee, 24.04.2009)
为Alex H.T. Tsai所拥有或控制,此人向朝鲜矿业发展贸易公司(KOMID)(委员会2009年4月24日指认的实体)提供或试图提供财务、技术或其他支持,或提供货物或服务以支持该公司 - بفضل مشروع منطقة الأنديز للنهوض بحقوق الشعوب الأصلية والشعوب المنحدرة من أصل أفريقي في إكوادور وبوليفيا وبيرو الذي ترعاه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جرى نشر تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.
(由人权高专办赞助的)玻利维亚、厄瓜多尔和秘鲁增进土着人民和非洲裔人民人权的安第斯项目为2006年4月24日至5月4日访问厄瓜多尔的土着人人权和基本自由状况特别报告员发表其报告提供了便利。
更多例句: 上一页