×

4年出生阿拉伯语例句

"4年出生"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وذكّرت بوقائع القضية ملاحظة أن صاحبة البلاغ مواطنة صينية مولودة في عام 1974 وأنها دخلت الدانمرك في مطلع عام 2011 بدون وثائق سفر سليمة.
    它回顾此案的事实,注意到提交人是中国国民,1974年出生,2011年初未持有效旅行证件进入丹麦。
  2. صالح محمد الحليني شهاب الدين محمد الواعظي محمد عمر علي خضير الشوافي، والدته وارقية، تولد 1974 تعز
    Muhammad Umar Ali Khudayr al-Shawafi - 母姓:Raziqiyah - 1974年出生在Ta`izz
  3. (م) السيد محمد السركال، من مواليد 1964، من سكان دبي، ألقي القبض عليه دون إذن قضائي ودون توجيه تهم من قبل أمن الدولة منذ ثلاث سنوات؛
    Muhammad Al Sarkal先生,1964年出生,迪拜居民,被国家安全部在未受指控的情况下单独拘禁三年;
  4. 1-1 صاحب البلاغ هو السيد يوري كوزنتسوف، وهو مواطن روسي من مواليد عام 1964، وقد كان، أثناء تقديم البلاغ، محتجزاً في إيكاتيرينبورغ (روسيا).
    1 来文提交人Yuri Kuznetsov先生是1964年出生的俄罗斯公民。 来文提交时,他被关押在叶卡捷琳堡(俄罗斯)。
  5. 2-1 في عام 2000، انفصل صاحب البلاغ عن زوجته التي أنجب منها ابنتين (مولودتين عام 1990 و1994) وابناً (مولوداً عام 1997).
    1 2000年,提交人与妻子分居,此前两人育有两名女儿(分别于1990年和1994年出生)和一名儿子(于1997年出生)。
  6. 293- وفي فئة الأطفال المولودين في عام 2004، حينما بلغ سنهم 8 سنوات (سن انتهاء الاستحقاق)، كان الأب في حالة 59 في المائة منهم قد طلب استحقاق الإجازة الوالدية بمقدار يزيد عن 60 يوما.
    对2004年出生的儿童而言,在8岁(享受福利的权利终止)时,父亲提出60天以上育儿福利要求的占59%。
  7. فهي تدعي أن قانون الجنسية الذي كان ساري المفعول أثناء الفترة التي ولد فيها ابنها في عام 1954 كان قانوناً تمييزياً وأن قانون الجنسية الحالي هو تمييزي كذلك وأنها فعلاً ما زالت ضحية.
    她提出,在她的儿子于1954年出生时实行的国籍法是歧视性法律,而现行的国籍法也具有歧视性,她的确仍然是一个受害者。
  8. اختطفت مجموعة إرهابية مسلحة بحماة أسامة نواف قدور من مواليد عام 1984 من حماة وقتلته ورمت جثته في منزل مهجور بالرستن.
    一个武装恐怖团伙在哈马绑架了Usama Nawaf Qaddur(1984年出生,来自哈马),将他杀害,并将尸体扔在Rastan的一座废弃大楼内。
  9. وفي حالة أخرى، فإن امرأة من رييكا، وُلدت في كرواتيا في عام ٤٧٩١ وتركت كرواتيا لمدة عامين عندما بدأت الحرب في ١٩٩١، تواجه اﻵن عقبات إدارية شديدة في الحصول على الجنسية.
    另外还有一位Rijeka的妇女1974年出生于克罗地亚,1991年战争爆发以后离开克罗地亚两年,并且在获得公民资格方面遇到严重行政障碍。
  10. 4- محمد أنور هاجيته المعروف أيضاً بمحمد أنوال أو أنور (المشار إليه فيما بعد بالسيد أنور) مواطن تايلندي وُلد في عام 1984 ويعيش في منطقة باتاني بتايلند.
    Muhamadanwar Hajiteh ,别名Muhamad Anwal 或 Anwar (以下简称 Anwar先生) ,是泰国公民,1984年出生,住在泰国北大年府。
  11. (ص) السيد ثاني أمير عبود البلوشي من مواليد 1964، نقيب في القوات المسلحة، من سكان العين، ألقي القبض عليه دون إذن قضائي ودون توجيه تهم من قبل أمن الدولة منذ ثلاث سنوات؛
    Thani Amir Aboud Al Balouchi先生,1964年出生,武装部队指挥官,Al ' Ayn居民,被国家安全部在未受指控的情况下单独拘禁三年;
  12. (و) السيد جمعه سالم مران الضهيري، من مواليد 1964، ومن سكان العين، نقيب سابق في القوات المسلحة، ألقي القبض عليه دون إذن قضائي ودون توجيه تهم من قبل أمن الدولة منذ ثلاث سنوات.
    Djemaa Salam Marrane Al Dahiri先生,1964年出生,Al ' Ayn居民,前武装部队指挥官,被国家安全部在未受指控的情况下单独拘禁三年;
  13. (د) وادُّعي أن حمد عبد الرحمن أحمد، المولود في عام 1974، ويحمل الجنسية الإسبانية، ويقيم في سبتة في إسبانيا، قد ألقي القبض عليه كذلك خلال عمليات التدخل التي قادتها الولايات المتحدة في أفغانستان.
    Hamed Aderrahaman Ahmed, 1974年出生,西班牙公民,住西班牙Ceuta。 据报在美国主导的阿富汗军事行动中被捕,是在巴基斯坦被捕的,移交给美国军队,后转移到关塔那摩湾。
  14. أما صاحب البلاغ الثالث، فهو السيد خولمورود بُرهانوف، مواطنٌ طاجيكي وُلد في عام 1942، ويقدِّم البلاغ باسم ابنه السيد شهاب الدين محمدييف، وهو أيضاً مواطنٌ طاجيكي وُلد في عام 1984.
    第三提交人Kholmurod Burkhonov先生是1942年出身的塔吉克斯坦国民,他代表儿子提交来文。 他儿子Shakhobiddin Mukhammadiev先生是1984年出生的塔吉克斯坦人。
  15. (أ) في طلبه من أجل الحصول على رخصة للإقامة والعمل في سنة 1990، قال إنه مولود في بيروت بلبنان سنة 1964، وإن جنسية والديه لم تكن معروفة وإنهما كانا يعيشان في بيروت، وكان لديه ثمانية إخوة وأخوات، أحدهم هو غابي س.، الذي كان يعيش في الجمهورية العربية السورية؛
    在1990年的居留和工作许可申请中,他声称自己1964年出生于黎巴嫩贝鲁特,父母居住在贝鲁特,公民身份不明。 他有八个兄弟姐妹,其中一人叫Gabi C, 住在阿拉伯叙利亚共和国;
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.