21世纪能力方案阿拉伯语例句
例句与造句
- وخلص تقييم مستقل إلى أن ذلك البرنامج قد وفر نوعا فريدا من المساعدة للبلدان النامية الساعية إلى كفالة إيجاد القدرات المحلية التي من شأنها تحفيز العمليات المفضية إلى نتائج مستدامة.
一项独立评估认定,21世纪能力方案向发展中国家提供了一种独特的援助,寻求确保建立当地能力,促进导致可持续成果的各项进程。 - وبرامج بناء القدرات في القرن ٢١ القائمة في تنزانيا والمغرب ومﻻوي تدعم الجهود التي تبذلها هيئات التخطيط في تلك البلدان ﻹدماج مفاهيم وإجراءات التنمية المستدامة في تخطيطها الوطني العام.
马拉维、摩洛哥和坦桑尼亚的21世纪能力方案正在支持这些国家中的计划机构将可持续发展观念和程序纳入它们总的国家计划之中的努力。 - وما برحت أمانة اﻷونكتاد تتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إعداد دراسة متخصصة بشأن بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية المستدامة وذلك في إطار برنامج القرن ١٢ لبناء القدرات الذي وضعه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي)٤٢(.
贸发会议秘书处一直在配合开发署按照开发署的21世纪能力方案编写一篇关于贸易、环境和可持续发展能力建设的专题着论。 - وفي مجال الطاقة والبيئة، بلغت موارد اقتسام التكاليف والتمويل الموازي (من مصادر منها مرفق البيئة العالمية وبرنامج بناء القدرات للقرن 21) 130 مليون دولار، أي ما يمثل حوالي 6 أمثال ميزانيتها الأساسية.
在能源和环境领域,费用分担和平行供资(包括全球环境基金和21世纪能力方案)的数额达到1.3亿美元,大约相当于核心预算的6倍。 - واضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من خلال برنامج بناء القدرات للقرن 21 الذي شرع في تنفيذه في عام 1993، بدور هام في بناء قدرات البلدان النامية على صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
29. 开发计划署已通过1993年提出的21世纪能力方案在培养发展中国家拟订和执行国家可持续发展战略的能力方面发挥重大作用。 - وكان برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ قــــد أنشئ خصيصا إثر انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إنجاز وﻻيته. وقد استُكملت جهوده بالجهود اﻷخرى للبرامج الممولة من الصندوق اﻻستئماني.
在环发会议之后,特别设立了21世纪能力方案,以帮助开发计划署完成任务;其活动也是与其他由信托基金供资的方案的活动相辅相成的。 - وكان برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ قــــد أنشئ خصيصا إثر انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إنجاز وﻻيته. وقد استُكملت جهوده بالجهود اﻷخرى للبرامج الممولة من الصندوق اﻻستئماني.
在环发会议之后,特别设立了21世纪能力方案,以帮助开发计划署完成任务;其活动也是与其他由信托基金供资的方案的活动相辅相成的。 - يدعو إلى إيجاد وتحديد الموارد اللازمة للقيام بمبادرة عالمية لبناء القدرات، بحلول عام 2003، يستفاد فيها من الخبرات المكتسبة من المبادرات الجارية، بما فيها مبادرة قدرات القرن الحادي والعشرين.
吁请在2003年年底前拟订和确定提出一项全球能力建设倡议所需的资源,并从21世纪能力方案、全球环境基金能力建设倡议等现有倡议中汲取经验。 - وقد خلص تقييم برنامج بناء القدرات من أجل القرن 21 الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن تنمية القدرات عملية محلية، لا يمكن فرضها ولا الاستعاضة عنها بمبادرات خارجية(44).
对开发计划署21世纪能力方案的评价结论是,能力发展是一种内在的进程,不能靠外部干预来强加,也不能由外部干预所取代。 44 六. 持续存在的挑战 - ويضطلع برنامج البيئة اﻹقليمي أيضا بأنشطة تدريبية في مجال القانون البيئي، في إطار برنامج دعم بناء القدرات للقرن ٢١ في نخبة من الجزر، وقام بالتخطيط لحلقة عمل بشأن المعاهدات واﻻتفاقيات البيئية التي تضم جميع بلدان المحيط الهادئ الجزرية.
它还在21世纪能力方案的框架内,选择一些岛屿,开展环境法培训活动,并已计划举办一个涉及所有太平洋岛国的环境条约和公约讲习班。 - يدعو إلى إيجاد وتحديد الموارد اللازمة للقيام بمبادرة عالمية لبناء القدرات، بحلول عام 2003، يستفاد فيها من الخبرات المكتسبة من المبادرات الجارية، بما فيها مبادرة قدرات القرن الحادي والعشرين.
吁请在2003年年底前拟订和确定提出一项全球能力建设倡议所需的资源,并从正在进行的倡议包括21世纪能力方案、全球基金和能力建设的倡议汲取经验。 - وستظل البرامج مثل مرفق البيئة العالمي، وبروتوكول مونتريال، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف، وبرنامج بناء القدرات للقرن ٢١، تؤدي أيضا دورا هاما في وضع وتحسين استراتيجيات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال السياسات والبرامج.
诸如全球环境基金、《蒙特利尔议定书》、防治荒旱处和21世纪能力方案等方案,也将继续在开发计划署政策和方案战略的制订与改进方面起到重要作用。 - وكان مستوى النفقات لمعظم الصناديق الاستئمانية الكبيرة، مثل صندوق البيئة العالمي وبرنامج بناء القدرات للقرن الحادي والعشرين ومكتب التصحر والجفاف، أعلى من مستوى ايرادات السنة الحالية، مما أدى إلى انخفاض رصيدها من الموارد غير المنفقة عما كان عليه في عام 1998.
全球环境基金、21世纪能力方案和防治荒旱处大多数大型信托基金的支出数额都高于本年收入,因此其未动用资源余额低于1998年。 - وفي سياق دعم اعتماد استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة، قدّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة عن طريق صندوق بناء القدرات للقرن 21، وفي إطار برنامج الشبكة المستدامة، لتدعيم القدرات الوطنية على وضع هذه الاستراتيجيات وتنفيذها.
在支持采用国家可持续发展战略方面,开发计划署通过21世纪能力方案基金以及在可持续网络方案框架内提供援助,以加强各国拟订和执行这些战略的能力。 - وظلت أيضا الأنشطة المدعمة من برنامج القدرات للقرن 21 والمتصلة بإعداد جداول أعمال وطنية أو محلية للقرن 21 تشكل مجالا هاما من مجالات التعاون المقدم من البرنامج الإنمائي (على سبيل المثال في الأردن وبلغاريا وتركيا ومنغوليا).
21世纪能力方案所支助的与制定国家或地方21世纪议程有关的活动也继续是开发计划署合作的一个重要领域(例如在保加利亚、约旦、蒙古和土耳其)。