2011年3月阿拉伯语例句
例句与造句
- 3- يطلب أيضاً إلى مفوضية حقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز " .
又请高级专员办公室以纪要形式编写一份关于小组讨论会成果的报告。 " 2011年3月24日 - فقبل الزلزال، شهد الناتج المحلّي الإجمالي حلقات نموّ متتالية خلال جميع أرباع السنة التقويمية 2010.
此前,在2011年3月31日终了财政年度,日本经济仍然稳步复苏,国内生产总值在2010日历年每季度呈现环比增长。 - الجيش الشعبي، عندما قصفت القوات العسكرية الكولومبية المعسكر الذي كانوا فيه.
2011年3月在考卡,被哥伦比亚革命武装力量 -- -- 人民军征募的四名男童和一名女童在哥伦比亚军队轰炸他们所在营地时丧生。 - Report of the International workshop on hazardous substances within the life-cycle of electrical and electronic products, held in Vienna, from 29 to 31 March 2011
2011年3月29日至31日在维也纳举行的电气和电子产品生命周期中危险物质问题国际讲习班的报告 - وتستطيع كل من التكنولوجيتين مساعدة البلدان النامية على تنمية الطاقة النووية. وقد طورت الصين وشيدت وأدارت مفاعيلا حصوي القاع عالي الحرارة مبرداً بالهيليوم.
中国发展、建造和运行了球床氦冷高温实验堆HTR-10,并于2011年3月开始建造石岛湾高温气冷堆示范工程。 - Scientific Magazine " Legal Life " , School of Magistrates, No, 1 March 2011 (in publication) Tirana.
科学杂志 " Legal Life " ,法官学院,第一期,2011年3月(出版中),地拉那。 - المقرر تقرير الفريق العامل السنوي لعام 2010 إلى الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان وشارك في الحوار التفاعلي مع الدول الأعضاء.
2011年3月7日,主席兼报告员向人权理事会第十六届会议介绍了工作组2010年年度报告,并参与了与各成员国的互动对话。 - ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، فإنّ ناقلة من ناقلات السوائب قد لامست القاع في نايتنغايل متسبّبة في انسكاب 600 1 طن من الوقود و 000 65 طن من مادة الصويا.
据联合王国称,2011年3月,一艘散装货船撞上奈丁格尔岛而搁浅,泄漏了1 600吨燃油和65 000吨大豆。 - الإسلامية)، وسري لانكا، وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وزمبابوي.
在2011年3月14日第27次会议上,阿塞拜疆、白俄罗斯、中国、古巴、伊朗伊斯兰共和国、斯里兰卡、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和津巴布韦代表行使答辩权发了言。 - وفي هذا الصدد، ينبغي للدول الأعضاء أن تولي الاعتبار الواجب لنتائج الاجتماع العالمي الأول لمنسقي البرامج المشتركة، الذي عقد في مارس 2011، ولخطة عمل بنما التي انبثقت منه.
成员国应当就此适当顾及2011年3月举行的联合方案协调员首次全球性会议取得的成果以及随之拟定的《巴拿马行动计划》。 - البوليفارية) وكمبوديا وكوبا ونيكاراغوا لدى الأمم المتحدة يحيلون فيها رسالة موقعة من قبل أربع عشرة دولة عضوا في الأمم المتحدة
2011年3月31日柬埔寨、古巴、赤道几内亚、尼加拉瓜、圣文森特和格林纳丁斯和委内瑞拉玻利瓦尔共和国驻联合国代表给安全理事会主席的信 - وقال إن مجموعة الطليعة الميلانيزية قررت في مؤتمر القمة لقادتها المساعدة في عملية إنهاء الاستعمار في كاليدونيا الجديدة من خلال الرصد والتقييم السنويين لاتفاق نوميا.
在2011年3月举行的领导人峰会上,美拉尼西亚先锋集团决定通过年度监测和评估《努美阿协议》来协助新喀里多尼亚的非殖民化进程。 - بيساو، ولن يكون ذلك إلاّ بعد آخر اجتماع تعقده الدول الأطراف قبل حلول ذلك الموعد، وهو الاجتماع الجاري في الواقع.
这次普查的结果要到2011年3月才能公布,即几内亚比绍的截止年和在几内亚比绍的截止期前的最后一次缔约方会议之后,实际上现在就是在这一截止期。 - وجرى أحدث تعديل بناءً على طلب قاضي الإجراءات التمهيدية).
首次提交时间是2011年1月17日,起诉书共修订了三次(分别于2011年3月11日、2011年5月6日和2011年6月10日 -- -- 最近一次是应预审法官的要求进行的)。 - وكذلك تقديم المشورة بشأن إنشاء الرابطات المهنية 2011، تضم 20 منظمة من منظمات المجتمع المدني، وتعقد بوصفها من الجهات الفاعلة الرئيسية في المجتمع المدني اجتماعات دورية لتبادل الآراء والمعلومات.
联东综合团和非政府组织论坛继续共同主持一个2011年3月设立的民间社会咨询委员会,成员包括20个民间社会组织,每季度交流意见和信息。