×

2010年1月阿拉伯语例句

"2010年1月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 33 في المائة و44 في المائة على التوالي.
    2010年1月1日至11月30日期间,简易爆炸装置和自杀式袭击造成死伤最多的是妇女和儿童,死伤分别占33%和44%。
  2. بيساو مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمَدة لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(12).
    截至2010年1月4日,几内亚比绍尚未建立经促进和保护人权国家委员会国际协调委员会认可的国家人权委员会。
  3. ولدى إحاطته علماً بهذا الشواغل، مارس رئيس ملديف حق النقض ضد مشروع القانون وأعاده إلى وزارة الصحة والأسرة لإخضاعه للمراجعة والتنقيح.
    考虑到这些关切,马尔代夫总统2010年1月6日否决了这项法案,将它退回卫生和家庭事务部进行修正。
  4. ومقترحنا من شأنه أن يمنع الإفراط في إنتاج بروميد الميثيل لأغراض الاحتياجات المحلية الأساسية.
    然而,从2010年1月1日起和在缔约方进行任何进一步调整之前,我们提议满足国内基本需求的甲基溴最高允许生产量为40%。
  5. 2. Mr. Bacre Waly Ndiaye made a statement on behalf of the United Nations High Commissioner for Human Rights at the 1st meeting, on 25 January 2010.
    2010年1月25日,在第1次会议上,巴克雷·瓦利·恩迪亚耶先生代表人权事务高级专员发了言。
  6. ليشتي الوطنية لتولي المسؤوليات الأساسية للشرطة، بالإضافة إلى الحالة الأمنية في تيمور - ليشتي.
    2010年1月,联合国技术评估团(技术评估团)对国家警察戒备状态进行了全面的评估,以承担主要治安责任,并全面评估了东帝汶的治安局势。
  7. وقد ذكرت في تلك الرسالة أن العراق سيطلع مجلس الأمن والوكالة الدولية للطاقة الذرية بأية خطوات أخرى تبين التزامه بقواعد نزع السلاح وعدم الانتشار.
    我们在2010年1月18日的信中还表示,伊拉克将向安全理事会和原子能机构通报表明伊拉克恪守裁军和防扩散原则的其他步骤。
  8. أو - برانس وجاكميل ومدناً أخرى في هايتي، لا يزال وقع الكارثة على حقوق الهايتيين شديداً في كامل أنحاء البلد.
    摧毁了太子港、Jacmel和其他海地城镇的2010年1月12日地震过去一年之后,在海地全国仍然让人深深感到它对人权情况的影响。
  9. ومن ثم ينبغي مواءمة سن انتهاء الخدمة في سن 62 عاما بالنسبة لجميع الموظفين اعتبارا من عام 2010، دون المساس بالحقوق المكتسبة للموظفين المستحقين الذين يرغبون في التقاعد في سن 60 عاما.
    因此,自2010年1月1日起,所有工作人员的离职年龄应统一为62岁,但不影响希望60岁退休的人员的既得权利。
  10. بيساو والأمم المتحدة، إلا أن المناقشات اللاحقة التي شارك فيها العميد بحري خوسيه والسلطات الوطنية لتسهيل مغادرته الطوعية ظلت غير حاسمة.
    尽管2010年1月8日几内亚比绍政府和联合国之间签署协议,但随后少将及国家当局参与的关于促成其自愿离开的问题进行的讨论,仍然未果。
  11. 23- وفي كانون الثاني عام 2010، رحبت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بإعلان رئيس منغوليا الوقف الرسمي لتنفيذ عقوبة الإعدام ولاحظت أن الأشخاص الذين ينتظرون تنفيذ حكم الإعدام ستُخفف أحكامهم وفقا لذلك الإعلان.
    65 23. 联合国人权高级专员在2010年1月表示欢迎蒙古总统宣布正式暂停死刑,指出目前的死刑犯将会相应减刑。
  12. السورية وفي الناعمة، جنوب بيروت.
    2010年1月17日,法塔赫起义组织秘书长阿布·穆萨28年来首次访问黎巴嫩,公开反对任何试图拆除巴勒斯坦沿黎巴嫩-叙利亚边界和在贝鲁特南部Naameh的军事基地之举。
  13. وكان 40 في المائة ونيف من النساء - عن طريق برامج الأجر لقاء العمل.
    关于其他灾后恢复情况,继2010年1月海地地震后,开发署截至2010年10月底,通过以现金支付工资计划聘用约20万名工人 -- -- 其中妇女占40%以上。
  14. أحمر - أبيض، وهو العلم الوطني السابق هناك.
    1 2010年1月7日,是东正教基督徒庆祝圣诞节之日,大约中午时分,提交人爬上了维捷布斯克市安放在胜利广场的圣诞树树顶,插上一面白-红-白三色旗,也就是过去的国旗。
  15. The secretariat organized the second session of the Multi-year Expert Meeting on Enterprise Development Policies and Capacity-Building in Science, Technology and Innovation (STI) from 20 to 22 January 2010 in Geneva.
    贸发会议从2010年1月20日至22日在日内瓦举办了企业发展政策及科学、技术和创新能力建设问题多年期专家会议第二次会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.