2009年7月阿拉伯语例句
例句与造句
- GED, Planning Commission, July 2009, Millennium Development Goals Needs Assessment and Costing (2009-15) Bangladesh
地方政府工程局,计划委员会,2009年7月,千年发展目标需求评估和成本(2009-2015年),孟加拉国 - يوليه 2009، استضافت هولندا حلقة عمل غير رسمية لبحث إمكانية إنشاء آلية قضائية دولية لمحاكمة الأشخاص المشتبه في أنهم قراصنة().
2009年7月,荷兰主办了一个非正式讨论会,探讨为起诉海盗嫌疑人设立一个国际司法机制的可能性。 - () W. Wheeler, " The Water ' s Edge " , GOOD Magazine (July 2009).
W. Wheeler, " 水域的边缘 " ,《GOOD杂志》(2009年7月)。 - عرض ومناقشة التحديات والحلول الحضرية " .
这个论坛是在2009年7月启动的,主题为 " 创新型城市:展示和讨论城市的挑战和解决方案 " 。 - In July 2009, UNCTAD held a conference on the financial crisis and its implications for the international financial reporting architecture and financial stability.
2009年7月,贸发会议举行了一次关于金融危机及其对国际财务报告结构和金融稳定的影响的会议。 - وفي الوقت الحاضر تنفذ مشاريع خاصة بهذا الإطار في 15 بلداً من أقل البلدان نمواً منها 11 بلداً أفريقياً.
增强综合框架2009年7月开始运作,目前在15个最不发达国家中有正在开展的项目,包括11个非洲国家。 - بالأقاليم الفرعية لأولامباتار وسوخباتار ومنداخوشات من مقاطعة سيلينج.
关于数据采集的此次试点调查于2009年7月在乌兰巴托市松吉诺-埃尔汗区的7个小区、色楞格省的苏巴塔尔、曼达尔-库夏特苏木举行。 - الماوي أنهما سيخليان سبيل الأطفال البالغ عددهم 973 2 طفلاً المتبقين في المعسكرات ويسلّمانهم إلى الأمم المتحدة لإعادة تأهيلهم وإدماجهم.
2009年7月,政府和尼泊尔毛派统一党宣布他们将向联合国转送营地内其余2,973名儿童以复原和重新融入社会。 - القانون الاتحادي رقم 215-FZ بشأن " إدخال تعديلات على القانون الجنائي للاتحاد الروسي " .
2009年7月27日第215-FZ号 " 关于对《俄罗斯联邦刑法典》进行修改 " 的联邦法律 - Research centre that has taken part in the production of military-grade plutonium; centre maintained by the General Bureau of Atomic Energy (entity designated by the 1718 Committee, 16.07.2009)
参与生产军用钚的研究中心。 该中心由原子能总局(委员会2009年7月16日指认的实体)提供经费 姓名 别名 - International Treaties in the Chinese Domestic Legal System, Chinese Journal of International Law, Vol. 8, No.2, July 2009
" 中国国内法律体系中的国际条约 " ,《中国国际法论刊》,第8卷,第2期,2009年7月 - أكثرهم على نحو متكرر - وتكلَّفت حوالي 883 مليون دولار(1).
2009年太平洋台风季节特别活跃:2009年7月至10月,菲律宾有5百万人连续遭受强台风影响,其中很多人多次遭受影响,损失达8.83亿美元。 - كفركلا، ترجل منها 3 عناصر وقاموا بتصوير مركز الجيش اللبناني وسيارات المواطنين المدنيين.
2009年7月6日,11时40分,一支以色列敌巡逻队Kafr Kila的Fatimah门停下来,两名士兵下车对黎巴嫩部队阵地和民用车辆拍照。 - والتسعين، جلستها الخامسة مع الدول الأطراف حضرها ممثلو 80 دولة طرفا (انظر الفقرات من 32 إلى 39 من الفصل الأول).
2009年7月23日,委员会在第九十六届会议期间与缔约国举行了第五次会议,80个缔约国的代表出席了会议(见第一章,第32至39段)。 - Regarding investment issues, this finding is in line with UNCTAD ' s earlier July 2009 report " Investment Policy Developments in G20 Countries " .
关于投资问题,这一调查结果与2009年7月初题为 " 20国集团各国投资政策动态 " 的报告相一致。