×

2009年6月阿拉伯语例句

"2009年6月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقدمت أيضا ورقات عن الاستدامة الحضرية والبيئية في القرن الحادي والعشرين، وقضايا الأراضي وحسم للمنازعات بوسائل بديلة.
    2009年6月29日至30日在坦桑尼亚介绍了关于21世纪城市和环境可持续性的文件。
  2. وقد عولجت هذه المسألة في سياق ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام
    利用2008年7月1日至2009年6月30日期间维持和平行动支助账户的预算,该问题已得到解决。
  3. ويرد في المرفق الثالث من هذه الوثيقة قائمة بالمنظمات وبمواعيدها المقررة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    本报告附件三提供了截至2009年6月30日各组织及其公共部门会计准则实施日期的清单。
  4. تقدّم الولايات المتحدة بموجب هذا رسمياً اتفاق التنفيذ المقترح المرفق إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشـأن تغير المناخ.
    2009年6月4日向《联合国气候变化 框架公约》秘书处提交《公约》的 一项议定书的函件
  5. الجيش الشعبي أطلقوا النار عليه أمام تلاميذه.
    2009年6月在阿劳卡,一名土着教师被怀疑是哥伦比亚革命武装力量 -- -- 人民军成员的一些人当着他学生的面射杀。
  6. مقرراً للمحفل الاجتماعي لعام 2009.
    2009年6月5日,斯洛伐克常驻联合国日内瓦办事处代表安德烈·洛加尔先生阁下被任命为2009年社会论坛的主席兼报告员。
  7. وخلال الفترة من شهر يونيو 2006 إلى شهر يونيو 2009، بلغ عدد القوافل الطبية 3467 قافلة، قدمت خدماتها لنحو عشرة ملايين مواطن.
    从2006年6月至2009年6月,共有3,467名医务人员为约1千万公民提供了服务。
  8. في الدورة العادية الثالثة والستين، وعملا بالمادة 30 من النظام الداخلي، انتخبت الجمعية العامة رئيس الدورة الرابعة والستين.
    第六十三届会议上,大会于2009年6月10日按照议事规则第30条的规定,选出第六十四届会议主席。
  9. 据统计,2009年,全国律师共代理各类诉讼案件196万余件,有效维护了当事人的合法权益,促进了司法公正。 在押人员的合法权益依法受到保护。 2009年,司法部制定实施《监狱教育改造罪犯工作目标考评办法》,全面推进教育改造各项工作考核;开展 " 规范执法行为、提高执法水平 " 专题教育实践活动,着力解决执法工作中存在的问题。
    司法部于2009年6月部署开展 " 法律援助便民服务 " 主题活动,在全国推行十项便民措施。
  10. يونيه 2009 سداد تكاليف السلع والخدمات المقدمة إلى قاعدة اللوجستيات، نظراً إلى أن الكثير من عمليات الشراء كان في مراحله النهائية.
    2009年6月支出增加,是因为随着许多采购流程最终敲定,须支付供给后勤基地的货物和服务的费用。
  11. دو - بي وسان مارك، الخاضعين لإدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومن المتوقع زيادة حيز الأسرّة المتاحة في المرفقين.
    由开发计划署管理的和平港和圣马克监狱的重建工作于2009年6月开始,预计将增加这两所监狱的床位数。
  12. وفي هذا الصدد، وفي أعقاب زيارة الأمين العام إلى ميانمار في عام 2009، أعرب الأمين العام عن التزامه بتوسيع وتعميق نطاق مساعيه الحميدة لتذليل التحديات المطروحة.
    在此方面,2009年6月访问缅甸后,秘书长表示致力于扩大和深化斡旋范围以应对今后挑战。
  13. وانطلاقا من ذلك، ترى جمهورية أفريقيا الوسطى أن الحصار المفروض على كوبا يتعارض مع أحكام القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    2009年6月,美洲国家组织大会第2438(XXXIX)号决议撤销了中止古巴作为该组织成员的决定。
  14. وتبعا لذلك، فهي تشجع على ممارسة كل دولة لحقها في انتهاج السياسة الداخلية التي تريدها لنفسها، وترى ضرورة وقف أي إجراءات تهدد رفاه السكان وتنميتهم الاقتصادية والتجارية.
    埃塞俄比亚认为,必须进行建设性对话,促进世界各国之间的互相信任和了解。 [2009年6月1日]
  15. سلّطت قوات العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا من موقعها W411 في زرعيت باتجاه الأراضي اللبنانية ثلاث مرات، لمدة خمس ثوان كل مرة، عند الإحداثية (713618-665774).
    (ZIRIIT)号阵地用探照灯照射黎巴嫩领土三次,每次5秒钟(坐标)713618- 2009年6月25日
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.