2009年3月阿拉伯语例句
例句与造句
- بيد أنه بالنظر إلى عدم وجود قوانين وخطة عمل خاصة بالسجون للإبقاء على القدرة القائمة ونظام السجون، تعرّض النظام بأكمله للانهيار.
然而,2009年3月,由于缺乏监狱法和维持现有能力和监狱系统的行动计划,整个系统瘫痪。 - وهو تطهير ما تعتبره مواقع عالية التأثير ومتوسطة التأثير.
莫桑比克表示,它正在努力争取在2009年3月1日期限之前完成一项中期目标,即清除它所认为的高度影响区域和中度影响区域。 - وإذ تضع في اعتبارها استنتاجات استعراض حالة تنفيذ اتفاق 23 مارس 2009 المبرم بين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب؛
考虑到关于刚果民主共和国政府和全国保卫人民大会2009年3月23日协定执行情况审查的结论; - وفي حال تضمن التقرير أسئلة تتعلق بالمقارنة، فإن مؤتمر الأطراف يحيل المسألة إلى لجنة معنية بالامتثال كي تنظر فيها.
主席将在一次非正式活动中介绍这份文件,这次活动定于2009年3月27日星期五在德国波恩海洋旅馆举行。 - وبذلك ترى الدولة الطرف أن أسباب حالات الاختفاء القسري متعددة، لكن لا يمكن أن تعزى إلى الحكومة.
1 2009年3月3日,缔约国就本来文及以前向人权事务委员会提交的10份其他来文可否受理的问题提出了意见。 - آم هوا هين المعني بوضع خريطة طريق نحو بناء جماعة رابطة أمم جنوب شرق آسيا (2009-2015)، وذلك بغية تعزيز الصبغة المؤسسية للرابطة.
2009年3月,成员国签署了《2009-2015年东盟共同体路线图华欣宣言》,使东盟进一步制度化。 - باتيست غاتيتي التي ستبدأ في الربع الثالث من عام 2009.
2009年3月26日,分庭也就审判Jean-Baptiste Gatete案举行了情况会商,该案件将于2009年第三季度开始审判。 - المقرر تقرير الفريق العامل السنوي لعام 2008 إلى الدورة العاشرة للمجلس وشارك في الحوار التفاعلي مع الدول الأعضاء فيه.
2009年3月10日,主席兼报告员向理事会第十届会议提交了2008年工作组年度报告,并参加了与成员国的互动对话。 - وتبت الدائرة الابتدائية الأولى في قضية واحدة، هي قضية المدعي العام ضد جان باتيست غاتيتِه، لإعداد محاكمته.
第一审判分庭正在为检方诉Jean-Baptiste Gatete一案进行审前准备,并于2009年3月26日进行情况会商。 - نوقش في الاجتماع الخامس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء) مخطط تمهيدي موسع، وستوضع صيغته النهائية وتوزع في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ
在最不发达国家专家组第十五次会议(2009年3月)上讨论扩充大纲,在附属履行机构第三十届会议前完成并分发 - بيساو وتفرض احترام سيادة القانون وتحافظ على وحدة الدولة.
国家必须通过各种法律手段来确定2008年11月23日袭击事件和2009年3月两起暗杀事件的真相,以结束有罪不罚现象,维护法治,维护国家完整。 - وفي الدورة الثامنة والعشرين للجنة مصائد الأسماك بمنظمة الأغذية والزراعة، حظي بالتأييد اقتراح يدعو إلى وضع مبادئ توجيهية دولية بشأن إدارة المصيد العرضي والحد من المصيد المرتجع().
2009年3月,在粮农组织渔业委员会第二十八届会议上,各方表示支持一项关于制订管理副捕获物和减少弃鱼的国准则的提案。 - 35- ولدى توفير وسائل تنفيذ إجراءات التكيف في البلدان النامية، يُضمن التكامل والتماسك فيما بين مصادر الدعم الدولية الحالية، بما فيها الصناديق المنصوص عليها في الاتفاقية والصناديق الثنائية والمتعددة الأطراف الموجودة خارج نطاق الاتفاقية.
特设工作组将于2009年3月29日星期日下午举行开幕全体会议。 主席将请主要缔约方集团的代表在会上发言。 - كانت المعلومات والاتصالات داخل المكتب، فضلا عن رصد ومراقبة العمليات القطرية من قبل شعبته، شعبة المكاتب القطرية، معلومات واتصالات تبعث على الارتياح.
(a) 阿拉伯国家区域局(2009年3月)。 该局内部和往来于该局的信息和通信,以及各国家办事处司对国家行动的监测和监督工作,令人满意。 - شارك ممثلو المنظمة في عدد من مؤتمرات الأمم المتحدة في المقر، بما في ذلك الدورتان الخمسين والثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة من عام 2006 إلى عام 2009.
JMJ就马拉维艾滋病的最新情况于3月4日举行了一次研讨会;(d) 2009年3月2日至13日举行的妇女地位委员会第五十三届会议。