×

2009年10月阿拉伯语例句

"2009年10月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 449- عُقدت في الفترة ما بين 2008 و2009 حلقات عمل لبحث الممارسات بهدف معالجة التعقيدات على مستوى المؤسسات.
    自2008年至2009年10月,举办了系列 " 实践反思讲习班 " ,旨在解决在体制上遇到的复杂问题。
  2. " Marine Environmental Protection and Legislation in China " , 35th Programme of the Hague Academy of International Law (Beijing, 21 October, 2009)
    " 中国的海洋环境保护和立法 " ,第35届海牙国际法学院,2009年10月,北京(英文)
  3. وعلى سبيل المثال، أعربت المفوضة السامية عن قلقها بشأن تنفيذ حكم الإعدام في بهنود شجاعي، الذي كان متهماً بارتكاب جريمة قتل عندما كان في سن السابعة عشرة.
    例如,在2009年10月13日发布的新闻稿中,高级专员对处决被控在17岁犯杀人罪的Behnoud Shojaei表示关切。
  4. وقد عرضت الحلقة الممارسات الجيدة المتبعة في أجزاء أخرى من العالم، مع تعديلها لكي تلائم خصوصيات البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وأوضاع التنمية فيها.
    这次讲习班于2009年10月12日至15日在斐济纳迪举行,介绍了太平洋岛国根据具体情况和发展在当地应用世界其他地区良好做法的情况。
  5. الإسرائيلي قد تواصلت، ولكن لم يكن هناك أي تقدم ملموس على أرض الواقع.
    2009年10月14日,安理会在公开辩论中听取了主管政治事务副秘书长的情况通报。 副秘书长说,仍在为解决阿拉伯-以色列冲突做出政治努力,但实地并无重大进展。
  6. عباس ذار - حقيقي، وهو أحد مشايخ مذهب غونابادي، بالسجن أربع سنوات لسماحه بالدفن في مقابر الصوفية، وهذا أمر ممنوع.
    2009年10月,有关当局判处戈纳巴迪领导人Gholam-Abbas Zare-Haqiqi四年监禁,其罪名是允许在苏菲派公墓进行违禁的墓葬。
  7. مركز الموارد الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك لدعم تنفيذ سياسات التكيف في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    研究所将与亚洲理工学院-环境署亚洲和太平洋地区资源中心共同主持2009年10月3日启动的适应环境网络,以支持实施亚洲和太平洋地区适应环境的政策。
  8. 9 October 2009) addressed, as its main item, the impact of the financial crisis on the implementation of International Financial Reporting Standards (IFRS).
    会计和报告准则政府间专家组第二十六届会议(2009年10月7日至9日,日内瓦),作为一个主要项目讨论了金融危机对落实《国际财务报告准则》的影响。
  9. 2009، مساهمة موضوعية بشأن العلاقة بين الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بالمخدرات في المنطقة دون الإقليمية.
    在这方面,区域中心于2009年10月在佛得角举行的关于贩毒的西非经共体部长级会议上,就该次区域小武器和轻武器的非法贩运与贩毒之间的联系提供了实质性投入。
  10. بشأن كيفية حصوله على تأشيرة للقدوم إلى أستراليا.
    2009年10月25日的第二份报告表明,申诉人在申请庇护过程中向澳大利亚主管部门与基金会之家的心理医生分别讲述了他是如何获得澳大利亚签证的,但两次讲述之间存在相互矛盾的地方。
  11. To facilitate consensus and the exchange of best practices in the area of entrepreneurship, the programme also organized two sessions of the Empretec Africa Forum, in October 2009 and January 2010.
    为促进在企业精神领域达成共识和交流最佳做法,该方案还分别于2009年10月和2010年1月,举办了经营技术方案非洲论坛的两次会议。
  12. وحث الفريق العامل سلطات هندوراس على اتخاذ جميع التدابير العملية لمنع استخدام المرتزقة داخل أراضيها وعلى إجراء تحقيق كامل في الادعاءات المتعلقة بوجودهم ونشاطاتهم.
    工作组随后于2009年10月9日发布一份声明,敦促洪都拉斯当局采取一切实际措施,防止在其领土上使用雇佣军,并充分调查关于雇佣军存在及其活动的指控。
  13. ولهذا فإنه يرحّب بالحدث الذي نظمته لجنة حقوق الطفل للاحتفاء بالذكرى العشرين للاتفاقية، المعنونة " الكرامة والتنمية والحوار
    因此,他欢迎儿童权利委员会为纪念公约二十周年而于2009年10月8日至9日在日内瓦主办的题为 " 尊严、发展和对话.需要更有所为 " 的活动。
  14. 235، وأن المرفق يُشَيَّد ليضم 16 سلسلة تعاقبية، أي ما يناهز مجموعه 000 3 طاردة مركزية().
    伊朗在2009年10月10日的《设计资料调查表》中表示,该设施的用途是生产铀-235丰度达到5.0%的六氟化铀,正在将该设施建造成可容纳16套总共安装约3 000台离心机的级联。
  15. 235، وأن المرفق يُشَيَّد ليضم 16 سلسلة تعاقبية، أي ما يناهز مجموعه 000 3 طاردة مركزية().
    伊朗在2009年10月10日的《设计资料调查表》中表示,该设施的用途是生产铀-235丰度达到5%的六氟化铀,以及正在将该设施建造成可容纳16套总共安装约3 000台离心机的级联。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.