×

2009年建立阿拉伯语例句

"2009年建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتم إنشاء حوض غياماس ومحمية المنافث المائية الحرارية في مرتفعات شرقي المحيط الهادئ في عام 2009 وغطّت منطقة سطحية يبلغ إجماليها 456 1 كيلومتراً مربعاً ومحظور فيها صيد الأسماك.
    2009年建立了瓜伊马斯盆地和东太平洋隆起带热液喷口保护区,其禁渔区总面积达到1 456平方公里。
  2. 180- وشمل تنفيذ اللوائح الصحية الدولية في جزر كُوك للفترة الممتدة بين عامي 2008 و2010 إنشاء وحدة للمراقبة والاستجابة في عامي 2008 و2009.
    执行《库克群岛国际卫生条例》2008-2010年工作计划的努力包括在2008-2009年建立事件监测与反应部门。
  3. والهدف من مشروع القرار هذا هو إعادة تأكيد الالتزام بإنشاء فريق من الخبراء الحكوميين في عام 2009 لمواصلة دراسة التهديدات في مجال أمن المعلومات والتدابير التعاونية الممكنة للتصدي لتلك التهديدات.
    其主要目标是重申在2009年建立一个政府专家组,继续研究信息安全领域中的威胁和可能的合作应对措施的承诺。
  4. أنشأت الوحدة المعنية بالثقافة في المعهد برنامج حلقات التدريب الإقليمي التابع لها عام 2009 بهدف مباشرة تنفيذ البرنامج بعد إصدار إطار اليونسكو للإحصاءات الثقافية لعام 2009.
    研究所文化股在2009年建立了区域培训讲习班计划,目标是在2009年教科文组织文化统计框架出版后开始执行该计划。
  5. ومن الممكن أن يكون القيام في عام 2009، بدعم من اليونيدو، بإنشاء المركز الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا نموذجاً لهذه المشاريع التطلعية.
    在工发组织支持下于2009年建立的西非国家经济共同体区域可再生能源和能源效率中心可以成为这种前瞻性项目的一个范例。
  6. 14- يمثل إنشاء المدرسة الوطنية للتأهيل القضائي في عام 2009 مكسباً لتأهيل القضاة وموظفي المحاكم (أقلام المحاكم والمديرون وحراس السجون)، لا سيما في مجال حقوق الإنسان.
    2009年建立的国家司法培训学校是培训法官、政府官员和司法人员(文员、管理人员和监狱监事)的一个法宝,特别是在人权方面。
  7. 8- وتتضمن البوّابة، منذ إنشائها في عام 2009، القاعدة المعرفية المحتوية على أدلة بشأن الطريقة التي يُمكن بها الاستعانة بالمعلومات والحلول الفضائية لدعم إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    2009年建立以来,知识门户就包括知识库,知识库载有天基信息和解决办法如何支助风险和灾害管理和应急响应的各种指南。
  8. ولأغراض تقريري سويسرا الرابع والخامس، أعد الفريق العامل المشترك بين الوزارات، الذي أنشأه المكتب الاتحادي للمساواة بين المرأة والرجل في عام 2009، خطة عمل لتنفيذ توصيات اللجنة.
    为了准备瑞士的第四次和第五次报告,联邦男女平等办公室于2009年建立的跨部门工作组制定了一项行动计划,以实施委员会的建议。
  9. وفي أعقاب إنشاء إطار تنفيذي لخطة العمل الإقليمية في عام 2009، استمر المكتب في دعم رئيس لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بالمخدرات والجريمة.
    2009年建立区域行动计划实施框架后,西非办继续向西非经共体委员会主席提供支持,以便建立毒品和犯罪问题特别顾问办公室。
  10. إقرارا بالدور الحاسم الذي يمكن أن تقوم به القدرات الدائمة في تخطيط وبدء عمل البعثات، أنشأت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في عام 2009 آليتها للقدرة الدائمة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    联合国地雷行动处认识到常设能力在特派团规划和开办中可以发挥至关重要的作用,于2009年建立了地雷行动常设能力机制。
  11. ففي ألمانيا، أنشأت الحكومة في عام 2009 منتدى وطنيا يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات ويرمي إلى إعطاء شكل لذلك المفهوم والترويج للممارسات المتعلقة بمسؤولية الشركات، ولا سيما في أوساط الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    在德国,该国政府在2009年建立了一个全国企业社会责任论坛,目的是塑造概念和促进企业责任做法,特别是在中小型公司里。
  12. 158- ومن الأمور التي يجدر إلقاء الضوء عليها القيام في عام 2009، بدعم مقدم من معهد الرأس الأخضر للمساواة والإنصاف بين الجنسين، بإنشاء شبكة " الشريط الأبيض للرأس الأخضر " .
    还要着重介绍的是,在性别平等和公平研究所的支助下,2009年建立了 " 佛得角白丝带 " 网络。
  13. 5- وترحب اللجنة بنموذج `الأرض لمن لا أرض له`، الذي استحدثته حكومة ولاية السِّند في عام 2009 والذي قضى بمنح سندات الملكية على قطع أراضي صغيرة للنساء.
    委员会欢迎信德省2009年建立的 " 将土地发给无地者 " 模式,按照这一模式,也将土地所有权授予妇女。
  14. وقد أُعِد التقرير من خلال عملية تشاورية بين الوكالات استحدثت في عام 2009 من أجل إعداد خيارات لتحسين الاستدامة البيئية والاجتماعية في عمل منظومة الأمم المتحدة بطريقة منسقة.
    该报告是通过机构间磋商进程编制的,该进程于2009年建立,旨在为以协调一致的方式加强联合国系统工作的环境和社会可持续性制定备选方案。
  15. 84- وأشارت إندونيسيا بتقدير إلى التقدم المحرز منذ عام 2009 عندما أُنشئت حكومة الوحدة الوطنية فضلاً عن عملية تعديل الدستور لإدراج أحكام واضحة تتعلق بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    印度尼西亚赞赏地注意到自2009年建立民主统一政府和为了将促进和保护人权的明确条款纳入《宪法》,开始《宪法》修正进程以来所取得的进展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.