×

2006年9月阿拉伯语例句

"2006年9月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أفريقي معني ببناء القدرات من أجل فلسطين.
    为落实这项决定,2006年9月在德班举行的亚非伙伴关系高级官员会议(高官会)宣布,一致支持举行一次关于巴勒斯坦能力建设的亚非会议。
  2. قوات التحرير الوطنية لعوامل سياسية ومالية ولوجستية
    截至2006年12月31日,由于政治、财政和后勤方面的原因,2006年9月布隆迪政府与解放党-民族解放阵线签订的全面停火协议的执行推迟
  3. لقد إختفي من منزله فيالعاشرمن ديسمبر
    2006年9月10日[后後] desapareció de su casa el 10 de Septiembre de 2006... 他的母亲就再没见过他
  4. وضعت خلالها نقاطها المرجعية المتعلقة بالتوطيد والتصفية والانسحاب.
    在新政府于2006年1月宣誓就职、并经过一个短暂的调适期后,联利特派团于2006年9月过渡到巩固和平阶段,这时它制定了巩固、缩编和撤离基准。
  5. وقعت أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، في سيميبلاتينسك، معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    2006年9月8日 -- -- 哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦在塞米巴拉金斯克签署《中亚无核武器区条约》。
  6. كما ستعتمد سويسرا اعتبارا من 4 أيلول سبتمبر 2006 جواز سفر يتضمن المعلومات الشخصية البيولوجية وذلك في إطار مشروع تجريبي سيساهم هو أيضا في مكافحة عمليات تزوير بطاقات الهوية.
    2006年9月4日起,瑞士还将在试行项目框架下采用生物识别护照,这将进一步促进打击关于身份证件的不法行为。
  7. " IACtHR, Case of Goiburú et al. v. Paraguay (Merits, Reparations and Costs), 22 September 2006 " .
    " 美洲人权法院,Goiburú和其他人诉巴拉圭案(案情、赔偿和费用),2006年9月22日 "
  8. الإجمالي(أ) (أ) شارك في الدورات التدريبية التي نظمتها الوكالات المشاركة في فرقة العمل 572 شخصا من القائمين على تجميع بيانات الديون الخارجية من 142 بلدا.
    a 来自142个国家的572名外债数据编制员参加了工作队的各机构在2002年5月至2006年9月之间举办的外债统计培训班。
  9. قوات التحرير الوطنيةبزعامة أغاثون رواسا، وهي آخر الحركات المتمردة النشطة.
    (b) 2006年9月7日,布隆迪政府在达累斯萨拉姆与阿加顿·鲁瓦萨领导的、仍在活动的最后一个反叛运动解放党-民族解放力量(民解力量)签订了全面停火协定。
  10. موريتانيا() لألغام التي أبلغت عنها موريتانيا في تقريريها المقدمين في عامي 2005 و2006 بموجب المادة 3 كانت قد أبلغت عنها كذلك بموجب المادة 4.
    2006年9月4日,摩尔多瓦表示,它在2006年5月19日至6月8日之间销毁了以前根据第3条所保留的余下的249枚杀伤人员地雷。
  11. الوجه الإنساني والسياسات العالمية، المقدم إلى المشاركين في مؤتمر قمة الأمم المتحدة المتعلق بالهجرة.
    2006年9月12日:在为联合国移民问题首脑会议的与会者举行 " 移民 -- -- 人性一面和全球政策 " 报告的部分中提供协作。
  12. حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه " .
    委员会在第四十三届会议期间,将其2006年9月15日举行的一般性讨论日的主题定为 " 发言、参与和决定----儿童表示和陈述意见权 " 。
  13. جبهة التحرير الوطنية، يشجعنا على أن نعجل ببرنامج نزع سلاح المدنيين من أجل توطيد السلام والأمن في كل أنحاء البلد.
    政府同最后一个反叛运动,即解放党-民解力量于2006年9月7日签署一项全面停火协议,鼓舞我们加快执行解除平民武装的方案,以便在全国实现和平与安全。
  14. أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة اليوم في الجلسة العامة الثانية من جلسات دورتها الحادية والستين بشأن البنود المحالة إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    谨随函附上2006年9月13日大会第六十一届会议第2次全体会议就分配给特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)的项目所作的决定。
  15. حق الطفل في أن يُستمع إلى آرائه " بالاستناد إلى المادة 12 من الاتفاقية.
    2006年9月15日,委员会根据《公约》第12条举行了一年一度的题为 " 发言、参与和决定----儿童的陈述权 " 的一般性讨论日。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.