×

2006年2月阿拉伯语例句

"2006年2月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ففي باناوتـي، مثلا، قتل ثلاثة أطفال في فبراير 2006 بينما كانوا يلعبون بجهاز تفجير مصـنـَّـع يدويـا من مخلفات جيش التحرير الشعبي بعد هجوم تم في نفس الشهر.
    例如,2006年2月,在Panauti,三名儿童在玩人民解放军当月袭击后留下的简易爆炸装置时丧身。
  2. شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بصحة المرأة.
    2006年2月27日至3月10日在美国纽约市举行的妇女地位委员会第五十届会议。 霍华德中心的代表出席了会议并就妇女健康问题进行了游说。
  3. قرية بسطرة، حيث أقدمت على إطلاق النار على أحد الرعاة اللبنانيين مما أدى إلى مقتله.
    2006年2月1日,以色列占领军在黎巴嫩领土内的Kafr Shuba-Bsatra村地区制造一起伏击事件,开枪打死一名黎巴嫩牧羊人。
  4. والسيد فوفييه هو أحد الأشخاص الثلاثة الذين أدرجتهم لجنة الجزاءات في قائمتها بوصفهم خاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول (انظر الفقرات 134-136 أدناه)().
    Fofie先生是2006年2月7日被制裁委员会列名应接受旅行禁令和冻结资产制裁的三人之一(见下文第134-136段)。
  5. وسيتم تقديم تقرير آخر إلى مجلس الإدارة في أعقاب اختتام المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية الذي سيعقد في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط فبراير 2006.
    随后还将在订于2006年2月4 - 6日在迪拜举行的国际化学品管理大会结束之后就此事项向理事会提交一份新的报告。
  6. وفضلا عن ذلك، وبناء على مبادرة من الرئيس، اتخذ مجلس الأمن القرار 1660 (2006) الذي يأذن للأمين العام بتعيين قضاة احتياطيين للمحاكمات الجماعية.
    此外,安全理事会在2006年2月28日通过第1660(2006)号决议,使秘书长能够为多名被告人审判工作任命后备审案法官。
  7. تم تبنى النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية (SAICM) في الجلسة الأولى للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية (ICCM) الذي عقد في دبي في فبراير عام 2006.
    2006年2月在迪拜举行的国际化学品管理大会(ICCM)第一届会议通过了《国际化学品管理战略方针(SAICM)》。
  8. وقد بلغ تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية ذروته وتبنيه أثناء الجلسة الأولى للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية، والتي عقدت في دبي في فبراير من عام 2006.
    国际化学品管理大会第一届会议于2006年2月在迪拜召开,通过了《国际化学品管理战略方针》,制订过程至此告以段落。
  9. وهذا القانون، الذي يتضمن تعريف التعذيب الوارد في اتفاقية مناهضة التعذيب، يفرض عقوبات على أي موظف حكومي ثبت ارتكابه للتعذيب أو المعاملة السيئة.
    该法律于2006年2月生效,其中采用《禁止酷刑公约》中的酷刑定义,规定任何政府工作人员若被判定实施酷刑和虐待行为,则将受到惩罚。
  10. ومنذ أن دخل قانون مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية حيز النفاذ لم تحدد السلطات في فاناتو أي حالات تستلزم إجراء تحقيقات أو محاكمات تتعلق بالجرائم الواردة في القانون.
    自从《反恐和跨国犯罪法》于2006年2月开始生效后,瓦努阿图当局没有发现任何需要根据该法内的罪行进行调查和起诉的案件。
  11. (د) إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة والتشرد تتبع مجلس رعاية الأطفال ومكلفة بولاية تعزيز رعاية الطفل مع التركيز على المنازعات المسلحة والتشرد.
    2006年2月设立受武装冲突和流离失所影响儿童问题小组委员会,隶属儿童福利理事会,负责保护武装冲突和流离失所状态下的儿童福利。
  12. وعلى الرغم من عدم الوصول إلى الحد الأدنى للتمثيل الذي اقترحته الأمم المتحدة (30 في المائة)، فإن ذلك يشير إلى تقدم مهم سيكون من الضروري تعزيزه وتوطيده في الانتخابات الاتحادية في عام 2006.
    尽管仍未达到联合国规定的30%的最低限度,这也是一个重大进展了,在2006年2月进行的联邦选举中,应该巩固这一进展。
  13. حلقة عمل مبدئية لتقييم واستعراض الممارسات الجيدة في ميادين إصلاح الأمم المتحدة وفي سياق الإطار التمويلي الحالي المتعدد السنوات، تمثل المُدْخَل الأولي في المناقشات الجارية.
    2006年2月初 -- -- 第一个研讨会,评估和审查联合国改革方面和当前的多年筹资框架范围内的良好做法,以此作为对进行中的讨论的初步投入。
  14. وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد القاضية روزالين هيغنز (المملكة المتحدة) رئيسة لها والقاضي عون شوكت الخواصنة (الأردن) نائبا لرئيستها لولاية مدتها ثلاث سنوات.
    2006年2月6日,法院以其新组成选举罗莎琳·希金斯法官(联合王国)为法院院长,奥尼·肖卡特·哈苏奈法官(约旦)为法院副院长,任期三年。
  15. بعد شهرين من الآن تحديداً - ستوفد كندا فرقة عمل إلى قندهار ليصل بذلك عـــدد الكنديين العامليـــن فـــي جنوب أفغانستان إلى حوالي 000 2 شخص.
    2006年2月 -- -- 仅仅两个月之后 -- -- 加拿大将在坎大哈省部署一个工作队和旅总部,这将使在阿富汗南部的加拿大人员人数达到大约2 000人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.