2005年建立阿拉伯语例句
例句与造句
- وخلال عام 2005، أنشأت الوزارة نظاماً يقوم على تشكيل أفرقة متنقلة لرصد أماكن الاحتجاز الخاضعة لمراقبتها، بمشاركة الجامعة الوطنية التابعة لها ومجموعات محلية لحقوق الإنسان.
2005年建立了由内政部所属大学和地方人权团体参加的流动小组对拘押场所实行监督的制度。 - وقد شكل إنشاء لجنة تكافؤ الفرص المشتركة بين المكاتب التي تشمل مكتب تكافؤ الفرص، في عام 2005، خطوة هامة في هذا الصدد.
这方面的一个重要步骤,是在2005年建立了部门间平等机会委员会及其开展实际活动的平等机会局。 - وتزمع الجماعة الكاريبية إنشاء سوق موحد بحلول عام 2005 عندما ترفع البلدان الأعضاء الحواجز التجارية في إطار منطقة التجارة الحرة للأمريكيتين.
加共体计划在2005年建立一个单一市场和经济,其中成员国根据美洲自由贸易区的有关规定撤销贸易壁垒。 - وينبغي لخريطة الطريق، كما بيَّن جاك سترو قبل مجرد دقائق، أن تنفذ فورا بهدف إنشاء دولة فلسطينية ديمقراطية وسلمية في عام 2005.
正如杰克·斯特劳几分钟前指出的,必须立即实 施路线图以期在2005年建立一个和平和民主的巴勒斯坦国。 - 6- ثم أوضح الوفد أن تشاد أنشأت في عام 2005 وزارة لحقوق الإنسان وذكر عدة اتفاقيات ومعاهدات وقّعت وصدّقت عليها تشاد في عام 2009.
代表团然后强调在2005年建立了一个人权部,并列举了2009年乍得签署和批准的若干公约和条约。 - ودخلت معاهدة مجموعة الثﻻثة )فنزويﻻ، وكولومبيا، والمكسيك( حيز النفاذ أيضا بهدف إنشاء منطقة تجارية حرة بحلول عام ٢٠٠٥.
1995年1月,三国(哥伦比亚、墨西哥和委内瑞拉)集团条约生效。 该条约的目标是,到2005年建立一个自由贸易区。 - وأنشأت البرتغال أيضاً شبكة وطنية لمراكز مكافحة العنف المنزلي في عام 2005 لتوفير استجابة متكاملة لحالات العنف المنزلي، على نحو يكمِّل شبكة الملاجئ القائمة.
2005年建立了一个家庭暴力中心的全国网络,以统一应对家庭暴力的案件,并对现有的庇护所网络提供补充。 - 26- ويكفل المجلس الوطني المعني بقضايا الإعاقة، الذي أنشئ في عام 2005 والذي يرأسه نائب رئيس الوزراء، حماية حقوق المعوقين ودمجهم في جميع الميادين.
2005年建立的全国残疾人问题理事会由副总理担任主席,保障对残疾人的权利及其参与所有社会生活所作的保护。 - وتتولّى اللجنة الوطنيـة لحماية الطفل، التي أُنشئت في عام 2005، التنسيق مع جميع أصحاب المصلحة لاقتراح سياسات على الحكومة وإسداء المشورة لها بشأن المسائل ذات الصلة بحماية الطفل.
2005年建立的全国保护儿童委员会,协调各利益攸关方向政府提出有关保护儿童的拟议政策和咨询意见。 - 30- ويقوم مكتب المنسق الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر (تأسس عام 2005) بتنسيق العمل بين المؤسسات في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، على الصعيدين الوطني والدولي.
打击人口贩运斗争全国协调员办事处(2005年建立)协调在国家和国际层面上打击人口贩运斗争的机构之间的工作。 - وأنشئ مجلس للإنصهار والتسامح المدني في عام 2005 لدراسة وتحليل مجموعة واسعة من المبادرات في مجالات التسامح والانصهار، ولإشراك المجتمع في حوار حول هذه القضايا.
2005年建立了公民融合与容忍理事会,研究和分析容忍和融合领域的各种倡议,使社会参与关于这些问题的讨论。 - 33- وفي حين رحبت لجنة حقوق الطفل بإنشاء محكمة الأطفال في عام 2005، فقد أعربت عن قلقها مع ذلك إزاء عدم تطبيق نظام قضاء الأحداث في جميع أنحاء البلد.
儿权委高兴地看到儿童法院于2005年建立,但是对该国各地普遍缺乏发挥作用的少年司法体系感到关切。 - وينبغي للدول الأعضاء أن تدعم إدارة الأمن المقترحة وأن تمولها بالكامل، وأن تعير أولوية لمساعدة الأمين العام في تنفيذ نظام جديد لأمن الموظفين في عام 2005.
会员国应支持拟设立的安保管理局,为其提供全部经费,并优先协助秘书长在2005年建立一个新的工作人员安保系统。 - وتميزت إحدى الخطوات الأساسية لمكافحة هذه الجرائم على وجه التحديد بإنشاء إدارة عام 2005 معنية بمكافحة جرائم الاتجار بالبشر، كجزء من شُعبة الشؤون الجنائية التابعة لإدارة الشرطة.
在打击这一罪行方面的一个重要步骤是,2005年建立了一个打击人口贩运罪行部,作为警察机构刑事事务司的一部分。 - 12- وفي معرض جواب ليختنشتاين على الأسئلة التي أحيلت إليها سلفاً من جانب البلدان الأخرى، ذكّرت بإنشاء لجنة تكافؤ الفرص ومكتب تكافؤ الفرص التابع لها في عام 2005.
在答复其他国家事先提出的问题时,列支敦士登指出,2005年建立了平等机会委员会及其开展实际活动的平等机会局。