2004年5月阿拉伯语例句
例句与造句
- أي منذ أكثر من أربع سنوات خلت.
在这方面,委员会还注意到,他声称参与过的活动发生在2001年1月至2004年5月期间,即4年多以前。 - مربع، وتدمير ما يزيد عن 000 5 لغم و000 13 قطعة من الذخائر التي لم تنفجر. الأرجنتين
2004年5月6日,安哥拉同调查行动中心签署了一项谅解备忘录,承诺开展地雷影响调查。 - التمويل الذي قدمته الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية إلى الصندوق الاستئماني لمركز الإبداع في جزر كُوك للسنوات 2004-2005 إلى 2007-2008
2004年5月至2007年8月新西兰国际开发署对库克群岛创意中心信托基金的供资情况 - وبعد الاطلاع على البيان الختامي للاجتماع الرابع للمجلس الاستشاري لتنفيذ الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي الذي عقد بالرباط مايو 2004م.
审议了2004年5月在拉巴特举行的执行伊斯兰世界文化战略协商委员会第四次会议最后公报; - هي رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية.
新成立的名为 " 城市和地方政府联盟 " 的世界地方当局协会于2004年5月正式成立。 - تحددت ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي بموجب قرار مجلس الأمن 1545 (2004).
联合国布隆迪行动(联布行动)的任务由安全理事会2004年5月21日第1545(2004)号决议所确立。 - ويشكل تقرير ما يسمى " لجنة تقديم المساعدة من أجل كوبا الحرة " ، الذي قدمه الرئيس بوش، خرقا صارخا للسيادة الكوبية.
布什总统于2004年5月6日提出的所谓援助自由古巴委员会的报告是对古巴主权的公然侵犯。 - (أ)، الدرجة 1، للموظفين الفنيين الوطنيين.
此项经费,是按2004年5月1日生效的本国工作人员薪金表本国一般事务人员G-3薪级1和本国干事NO-A薪级1的标准计算的。 - 312- ومن ثم يحظر على أفراد الميليشيات العسكرية بموجب القانون الخاص بالميليشيات العسكرية تنظيم إضرابات أو المشاركة فيها أو إقامة أحزاب أو منظمات سياسية.
例如,2004年5月17日的《民兵法》规定,禁止民兵人员组织或参加罢工,或成立政党或组织。 - وفي عام 2004، بدأ الفريق اتصالاته مع قادة الحزب على الصعيد المحلي لمناقشة المسائل المتعلقة بالنساء والأطفال، بما في ذلك تجنيد الأحداث.
2004年5月,在地方一级与尼泊尔共产党(毛派)的指挥官讨论妇女和儿童的问题,包括招募未成年人的问题。 - 48.4 في المائة منهم بسبب القرصنة.
鉴于2001年至2004年5月在北京一个区(海淀区检察院)就有52名嫌疑犯被捕,犯罪分子的数量可能会很多 -- -- 其中48.4%是黑客攻击。 - أنشأ مجلس الأمن ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في قراره 1545 (2004) ومدّدها في قرارات المجلس اللاحقة.
联布行动的任务是安全理事会2004年5月21日第1545(2004)号决议规定的,并经安理会其后各项决议延长期限。 - أو الشراكات على مستوى المجموعات - التي تضم ما يزيد على 000 20 نسمة فرصة التصديق على عهد خاص بالتراث مع التجمع الفلمندية .
《文化遗产法令》(2004年5月7日)则为2万人以上的社区或社区合伙关系提供了与弗拉芒语社区签订盟约的机会。 - مولت تعاونية زراعية نسائية بهدف تنظيف الأرض وتحضيرها، وشراء الحبوب والمواد والمعدات اللازمة لإنتاج المحاصيل والخضروات.
2004年5月至2005年2月,西非加纳 -- -- 为一个妇女农作合作社提供资金以平整土地、为生产作物和蔬菜购买种子、物资和设施。 - Appeals Chamber, The Prosecutor v. Charles Ghankay Taylor, Case No. SCSL-2003-01-I, Decision on Immunity from Jurisdiction, 31 May 2004.
上诉分庭,检察官诉查尔斯·甘凯·泰勒案,案件编号:SCSL-2003-01-I,关于管辖豁免的裁决,2004年5月31日。