×

2002年9月阿拉伯语例句

"2002年9月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. يشرفني أن أحيل إليكم طيه، كما هو وارد في مرفق هذه الرسالة، النسخة الأصلية من الرسالة الموجهة إلى سعادتكم من صاحب الفخامة، السيد ألياكسندر لوكاشينكا، رئيس جمهورية بيلاروس.
    [原件:俄文] 2002年9月11日白俄罗斯共和国总统给秘书长的信
  2. وبحلول عام 2002، تم تعبئة نحو 183 مليون دولار لأغراض المعونة الغذائية و12 مليون دولار للاحتياجات غير الغذائية.
    2002年9月,调动了1.83亿美元的粮食援助,另外1 200万美元用于非粮食需求。
  3. (ز) في 6-9-2002، عُينت مسجلا لمحكمة لاهور العليا وهو المنصب الذي يعتبر أرفع منصب في الخدمة القضائية للمقاطعات.
    (g) 2002年9月6日,担任拉合尔高等法院的书记官长,这是省司法部门最高级的职位。
  4. وتتضمن المذكرة ثلاثة فروع رئيسية حول أدوات الحماية العملية والقانونية والترويجية والمتعلقة بالسياسات.
    本说明有三个部分,分别涉及业务工具、法律和政策工具、促进保护的工具,覆盖时间为2002年9月至今。
  5. ليشتي على الفور بما عليها يقع عليها من التزامات فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب بموجب القرار 1373.
    因此,东帝汶于2002年9月27日加入联合国之后,立即接受了第1373号决议所规定的反恐义务。
  6. وقع حادث سطو على المبنى حيث يوجد مقر السفارة بما فيها مكاتب القنصلية العامة.
    " 斯里兰卡总领事馆,2002年9月30日。 包括总领事馆办公室在内档案室房舍被窃盗。
  7. وجرت تسوية وإقرار مبلغ الـ 700 584 دولار المذكور تحت بند " بدون حساب مصرفي " في تسوية النقدية لنهاية السنة.
    2002年9月已核对并结清了在现金年终核对中作为无银行帐户的帐项列出的584 700美元。
  8. Political, London, 16 September 2002.
    14 英国广播公司 " 监测美洲-政治篇 " ,伦敦 " ,2002年9月16日。
  9. المقرر بوضع الصيغة النهائية للتقرير، تحت إشراف الرئيس، بعد اختتام الجلسة.
    2002年9月27日的闭幕全体会议上,政府间工作组授权副主席兼报告员在主席指导下于会议结束之后完成报告的定稿。
  10. الفلسطيني تقوم على وجود دولتين.
    2002年9月,`四方 ' 一致认为,要以两国家共存的永久性方式解决以巴冲突,就必须制订一份注重执行的路线图。
  11. وإذ ترحب أيضا بالمبادرات دون الإقليمية في إطار التعاون عبر الحدود، وبعقد الاجتماع الاستعراضي على مستوى كبار المسؤولين،
    又欢迎在跨境合作的框架内展开的分区域主动行动以及2002年9月在瑞典科尔莫登举行的高级别审查会议,
  12. لي - بان تسليمه نسخة من الإخطار الذي تلزم به المادة لام -335 المشار إليها أعلاه.
    2002年9月23日,在她律师致托农莱班检察官的信中,提交人请求提供根据第L335条所做通知的复印件。
  13. وإذ يستذكر اجتماع المجموعة الثلاثية لمنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في سبتمبر 2002 ،
    忆及联合国大会第五十七届会议期间伊斯兰会议组织和欧洲联盟于2002年9月在纽约举行的三主席会议;
  14. وفي تلك المذكرة الشفوية، أبلغ رئيس قلم المحكمة الدول الأطراف بأن العضو المنتخب ليحل محل القاضي إدوارد أ.
    书记官长在普通照会内通知缔约国,接替Edward A. Laing法官的当选法官任期到2002年9月30日为止。
  15. ومن الجدير بالذكر هنا أن أفريقيا سوف تستضيف القمة العالمية حول التنمية المستدامة وذلك في سبتمبر 2002، وأن الإدارة البيئية تشكل أساس القمة.
    这里应该提到的是,非洲将于2002年9月主办可持续发展问题世界首脑会议,而环境管理是首脑会议的基础。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.