2002年7月阿拉伯语例句
例句与造句
- وظل هذا الوضع دون تغيير جذري في النصف الأول من القرن العشرين، في ظل النماذج التي فرضتها قوة الاستعمار الجديد، وهي الولايات المتحدة الأمريكية.
2002年7月1日以来,荷兰每年都举行全国纪念活动,庆祝废除奴隶制。 - وفي 3 تموز يوليه 2002، اعتمد البرلمان قانونا جديدا للطيران، يضيف المزيد من التدابير التقييدية لضمان الأمن في المطارات.
2002年7月3日,议会通过了新《航空法》,采取了更严格的措施,以确保机场的安全。 - 5. On 8 July 2002, in accordance with Article 30(1) of its Rules of Procedure, the Commission promulgated the Demarcation Directions.
2002年7月8日,按照《议事规则》第30(1)条,委员会颁布了《标界指示》。 - (13) www.montserratreporter.org, 12 July, 23 December 2002.
13 www.montserratreporter.org, 2002年7月5日和26日、8月2日和11月8日。 - Study on Knowledge, Attitude and practices of TTBA, Dr. Abrehet Gebrekidan, July 2002
《对受过培训的传统助产士的知识水平、态度和业务的研究》,阿布利海特·吉布利基丹博士,2002年7月 - [Federal Law on the Legal Position of Foreign Citizens in the Russian Federation, No. 115-FZ (25 July 2002).]
[关于俄罗斯联邦境内外国公民法律地位的联邦法,第 115-FZ 号(2002年7月25日)。 ] - ويجرى أيضا التشاور حاليا من أجل إيجاد طرق عملية لتبسيط متطلبات تقديم التقارير من جانب الدول الأعضاء إلى هاتين المنظمتين.
在这方面,人权专员办事处于2002年7月8日至12日派遣特派团前往美洲组织驻华盛顿总部。 - وتمنى أن يزيد الاهتمام بالاستثمار في بلاده حين يصبح التشريع الجديد الخاص بمناطق تجهيز الصادرات ساري المفعول.
他希望当2002年7月关于出口加工区的新立法生效后,对坦桑尼亚联合共和国的投资兴趣会不断增加。 - Eritrea Education and training sector note, July 8, 2002 ; Human Development I Africa Region, Document of the World Bank
《2002年7月8日厄立特里亚教育与培训部门说明;世界银行文件:人类发展:一、非洲地区》 - 1036 الذي عدل المادتين 226 (1) و 227 (3) من القانون الجنائي.
2002年7月4日立陶宛共和国议会通过修正《刑法典》第226(1)和227(3)条的第IX-1036号法。 - وقد تعين تفادي المرور بطرابلس لأنه عندما حان موعد مغادرة الشحنة الخامسة لبلغراد تدخلت السلطات اليوغوسلافية.
必须避免路过的黎波里,因为在2002年7月16日第五批货物离开贝尔格莱德时,南斯拉夫当局进行了干预。 - 7 Council of Europe, Guidelines on Human Rights and the Fight against Terrorism (adopted by the Committee of Ministers, 11 July 2002).
7 欧洲委员会《关于人权和反对恐怖主义斗争的准则》(部长委员会2002年7月11日通过)。 - كما طلبت الحكومة إنشاء محكمة خاصة للتحقيق في جرائم الإبادة الجماعية والحرب والجرائم في حق الإنسانية التي جرت قبل هذا التاريخ.
政府还呼吁成立一个特别法庭,调查2002年7月1日之前所犯的种族灭绝罪、战争罪和危害人类罪。 - The Commission established its Field Offices in Asmara and Addis Ababa in November 2001 and in Adigrat in July 2002.
委员会于2001年11月在阿斯马拉和亚的斯亚贝巴以及于2002年7月在阿迪格拉特设立了外地办事处。 - 5 رجال وامرأة واحدة.
2002年7月1日至9月30日,向斯洛文尼亚健康保险协会报告的艾滋病毒感染病例有6例是新发现的,(5男1女),但尚未发展成为艾滋病。