×

2002年5月阿拉伯语例句

"2002年5月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثل حـاكم الإقليم وبالمعلومات
    关心地注意到领土总督的代表于2002年5月14日至16日在菲济纳迪举行的太平洋区域讨论会上所作的发言和提供的资料,
  2. Agreement between the Government of the Republic of Mozambique and the Government of the Republic of South Africa regarding the Co-ordination of Search and Rescue Services of 10 May 2002.
    莫桑比克共和国政府和南非共和国政府关于协调搜救事务的协定,2002年5月10日。
  3. ليشتي، من أجل تغطية الفجوة المتكررة في تمويل التكاليف.
    2002年5月,澳大利亚承诺今后3年内向过渡支助方案认捐将近2 400万澳元,用于帮助弥补东帝汶政府经常性费用和供资间的差距。
  4. يسرني أن أخاطبكم بصفتكم رئيسا للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب.
    2002年5月17日安全理事会关于反恐怖主义的第1373(2001)号决议所设委员会主席给安全理事会主席的信附件
  5. [Federal Law on Citizenship of the Russian Federation, No. 62-FZ (31 May 2002, Entry into force 1 July 2002).]
    [关于俄罗斯联邦公民身份的联邦法,第62-FZ号(2002年5月31日颁布,2002年7月1日起生效)。 ]
  6. أي 38 في المائة من الميزانية الأولية - دون تحقيق أي نتيجة عملية.
    截至2002年5月,仍没有作出最后决定,但项目开支已经达到大约1 300万美元,占初步预算的38%,但却没有任何业务成果。
  7. Declaration of Intent between the Government of the Republic of South Africa and the Government of the Republic of Angola on Cooperation in the Field of Health of 29 May 2002.
    南非共和国政府和安哥拉共和国政府关于在卫生领域合作的意向宣言,2002年5月29日。
  8. قامت حكومة النرويج بدراسة فحوى التحفظات التي أبدتها حكومة موريتانيا عند انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    2002年5月20日] 挪威政府审查了毛里塔尼亚政府在加入《消除对妇女一切形式歧视公约》时所作保留的内容。
  9. انضمت كازاخستان إلى عضوية جماعة موردي المواد النووية، التي تضم 40 دولة، والتي تحدد المبادئ التوجيهية للرقابة على الصادرات في مجال التجارة النووية.
    2002年5月 -- -- 哈萨克斯坦成为核供应国集团的成员,该集团有40个成员国,制定了核贸易出口管制准则。
  10. قدمت الحكومة الاتحادية إلى البرلمان الاتحادي الألماني تقريراً عن حالة المهنة والدخل للمرأة والرجل، وهو تقرير شامل عن حالة الأجر والدخل للمرأة والرجل.
    2002年5月 《男女职业与收入状况报告》。 联邦政府向德国联邦议会提交了一份关于男女工资收入状况的综合报告。
  11. أقرت الوزارة الاتحادية " التقرير الثالث للحكومة الاتحادية بشأن نسبة النساء في الهيئات الرئيسية في ميدان الاتحاد (تقرير الهيئات الثالث).
    2002年5月 联邦内阁批准了《关于在联邦各主要机构中任职的女性比例的第三份联邦政府报告》(《第三份机构报告》)。
  12. أما في عام 2002 فمن المتوخى تقديم خمس منح لمرشحين من الإقليم ذاته.
    2002年5月10日的一份电子函件中,新西兰常驻联合国代表团的一个代表通知秘书处在过去六年向来自托克劳群岛的学生提供奖学金的数目:
  13. ولأن هذه القواعد ترد في دستور إكوادور فإن كل ما يتخذه البلد من إجراءات في المجال القانوني والسياسي والاقتصادي يسترشد بها على الصعيدين المحلي والدولي.
    这些准则载于厄瓜多尔宪章,并因而指导该国对外的一切法律、政治和经济行动。 [原件:英文] [2002年5月31日]
  14. In describing the events an attempt will also be made to draw a rough time-line in order to illustrate the apparent sequence of the events of 14 May 2002.
    在叙述这些情况时,还将设法大致列出时间顺序,以表明2002年5月14日在基桑加尼发生的各个事件的明显顺序。
  15. وعلاوة على ذلك، أعد مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان مبادئ ومبادئ توجيهية موصى بها بشأن حقوق الإنسان والاتجار بالبشر(17)، وهي تولي اهتماما خاصا بالنساء والأطفال.
    此外,2002年5月,联合国人权事务高级专员制订了关于人权和贩卖人口的推荐原则与准则,17 其中特别注意妇女和儿童。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.