×

2002年2月阿拉伯语例句

"2002年2月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بيساو ورئيسا لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، خلفا لصمويل ك. نانا - سينكام.
    秘书长在2002年2月任命戴维·斯蒂芬为他负责几内亚比绍问题的代表,并主管联合国几内亚比绍建设和平支助办事处(联比支助处),接管塞缪尔·纳纳-辛卡姆的工作。
  2. (32) Heather Scofield, " G7 wants countries too prove themselves worthy of aid " , Globe and Mail, 11 February 2002.
    32 Heather Scofield, " 七国集团要有关国家证明自己是值得援助的 " ,《环球与邮件》,2002年2月11日。
  3. (69) انظر " Anniversary conference focuses on different facets of enforcement " , Antitrust and Trade Regulation Report, vol. 82, no. 2044, 15 February 2002.
    69 见 " 侧重执法的不同方面的周年会议 " ,《反托拉斯和贸易规章报告》第82卷,第2044号,2002年2月15日。
  4. كيسانغاني - حركة التحرير، وجــون تيباسيما، بوصفه نائبا للرئيس من جهة والعقيد مايومبو بوصفه الممثل الرسمي لحكومة أوغندا من جهة أخرى
    .2002年2月22日,姆布萨和约翰·蒂巴西伊玛作为刚果民盟基桑加尼派 -- -- 解放运动主席和副主席,同作为乌干达政府官方代表的马永博上校签署了正式协议书,确定了.这一职能.
  5. كيسانغاني - حركة التحرير، وجــون تيباسيما، بوصفه نائبا للرئيس من جهة والعقيد مايومبو بوصفه الممثل الرسمي لحكومة أوغندا من جهة أخرى
    .2002年2月22日,姆布萨和约翰·蒂巴西伊玛作为刚果民盟基桑加尼派 -- -- 解放运动主席和副主席,同作为乌干达政府官方代表的马永博上校签署了正式协议书,确定了.这一职能.
  6. للاطلاع على مناقشة حول هذه الخيارات وغيرها، انظر Royal Institute of International Affairs, Controlling the International Trade in Illegally Logged Timber and Wood Products, prepared for the Department of International Development of the United Kingdom in February 2002.
    23 有关这些及其他选择方案的讨论,见皇家国际事务研究所,《控制非法砍伐的木材和木产品的国际贸易》,2002年2月为联合王国国际发展部起草。
  7. وشارك برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بصفة مراقب، في المرحلة المبكرة من وضع هذه الآلية، وهو مستعد للاستمرار كشريك رئيسي في تنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره السنوية.
    人权专员办事处与美洲人权委员会秘书处间的合作:人权专员办事处区域代表罗伯托·加雷顿先生在人权专员办事处支助事务处处长的支持下于2002年2月访问美洲人权委员会。
  8. 112- أوقــف أفــراد القوات العسكرية الأستـرالية، خارج حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة لأستراليا السفينــة فولغا للصيد بالخيوط الصنارية الطويلة التي كانت تحمل علم الاتحاد الروسي وأُلقــي القبـض على أفراد طاقمهـا بدعـوى الصيد غيـر المشـروع.
    2002年2月7日,澳大利亚军事人员以所指称的非法捕鱼为由,在澳大利亚专属经济区界限以外拦截了一艘悬挂俄罗斯联邦国旗的延绳钓渔船(Volga)并拘押其船员。
  9. في 12 شباط فبراير 2002، بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراع المسلح()، ويمثل تتويجا للجهود المكثفة التي بذلتها الدول الأعضاء والممثل الخاص، ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    2002年2月12日,《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》1 生效,这表明会员国、特别代表、联合国机构和非政府组织的不懈努力终于取得了成果。
  10. غوما بستة ملايين بالعملة الورقية لزائير الجديدة - التي لا تزال صالحة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية - وذلك بتمويل من تجار الماس المتمركزين في بلجيكا.
    2002年2月7日,Ruprah先生在比利时被捕,涉嫌策划利用设在比利时的钻石交易公司的资助为刚果民盟戈马派提供600万新扎伊尔货币,这种货币在刚果民主共和国东部依然流通。
  11. " Immunity of Heads of States in Office in International Criminal Justice " , participation au Colloque " Terrorisme et responsabilité pénale internationale " , 5 février 2002, organisé par S.O.S. ATTENTATS à l ' Assemblée nationale française (in French)
    《现任国家元首在国际刑事司法中的豁免》,参与《恐怖主义与国际刑事责任》讨论会,2002年2月5日,由S.O.S. ATTENTATS在法国国民议会举办(法文)。
  12. كيسنغاني - حركة التحرير، والعقيد مايومبو عن حكومة أوغندا، وبموجبه وعدت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بالحصول على مرتب شهري قدره 000 25 دولار، وبإعفاء المؤسسات الأوغندية من الرسوم والضرائب على الواردات.
    · 联合国小组声称刚果民盟基桑加尼派-解放运动领导人和代表乌干达政府的马永博上校于2002年2月22日签署了协议书,允诺给乌干达人民国防军每月25 000美元的补贴并豁免乌干达公司的税赋和进口税。
  13. وذكر أنه منذ تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق الإنسان في العراق للمرة الأولى في عام 1991، لم يوافق العراق على استقبال المقرر الخاص سوى مرة واحدة من قبل، حيث تم ذلك في عام 1992.
    29.自从1991年首次任命一名伊拉克境内人权情况特别报告员以来,伊拉克以前在1992年只同意接待他一次,大约11年以后,伊拉克宣布愿意与特别报告员合作并邀请他在2002年2月进行第一次考察性访问。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.