2002年10月阿拉伯语例句
例句与造句
- واستفادت الجمعية من المساعدة التقنية التي قدمها خبير الملاريا التابع لمنظمة الصحة العالمية ومن الدورات التي عقدت في عام 2000 في مجال العمليات الميدانية.
卫生组织防治疟疾顾问提供的技术援助,和2002年10月举办的外地行动培训班,使慈善社受益匪浅。 - وفي واشنطن (الولايات المتحدة) في 1998.
大会于2002年10月在马德里举行,是此前就同一问题分别于1994年和1998年在墨尔本(澳大利亚)和华盛顿(美国)召开的两次会议的延续。 - ليشتي المقررين من نفقات تمويل عمليات حفظ السلام (انظر المرفق).
谨随函转递秘书长2002年10月14日就瑞士和东帝汶维持和平行动经费分摊比率问题给大会主席的信(见附件),供第五委员会采取适当行动。 - بيان حكومة أوغندا بشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء عن الاستغلال غير القانوني للمصادر الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
2002年10月23日乌干达政府就非法、开采刚果民主共和国自然资源和其他形式财富问题专家小组的最后报告提出的声明 - وهي تنهج سياسة تعارض بمقتضاها أي إجراء قسري يخالف أحكام القانون الدولي.
刚果和古巴在2002年10月1日至3日于布拉柴维尔举行了一次大型的联合委员会会议,评估两国之间的合作,显示了两国之间的良好关系。 - On 14 October 2002, the Chairperson of the fiftyeighth session appointed Ms. Charlotte Abaka (Ghana) as independent expert on the situation of human rights in Liberia.
2002年10月14日,第五十八届会议主席任命夏洛特·阿巴卡女士(加纳)为利比里亚人权情况独立专家。 - " تعزيز جدول أعمال مناهضة العنصرية في كندا " .
2002年10月24日至27日在加拿大埃德蒙顿举行的CRRF 专题讨论会 -- -- " 加强加拿大反对种族主义议程 " 。 - داخل الحضارات والثقافات والجماعات وفيما بينها " .
17 秘书长2002年10月在耶鲁大学的讲话;因此秘书长要求 " 所有民族- 在各种文明、文化和群体之间- 每天都必须进行此种对话 " 。 - وهم مدير ومحللان ماليان وموظف دعم.
金融情报分析室于2002年10月正式运作,由一个理事会(拥有法律、金融立法和执法方面专门知识的四个人)和四名全职雇员(一名主任、两名金融分析员和一名支助官员)组成。 - أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد بشأن استمرار القتال في الجزئين الشرقي والشمالي الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
谨提请注意欧洲联盟主席代表欧洲联盟2002年10月22日就刚果民主共和国东部和东北部的进行中战斗事件发表的声明(见附件)。 - يسجل مع التقدير أن الدورة التاسعة عشرة للكومسيك ستعقد خلال الفترة من 20 إلى 23 أكتوبر 2003م في اسطنبول، ويدعو الدول الأعضاء إلى المشاركة بكيفية فعالة ونشطة في هذا الاجتماع.
40.赞赏地注意到商经常委会第十九届会议将于2002年10月20至23日在伊斯坦布尔举行,并呼吁各成员国积极有效地参与此次会议。 - 600 2 منهم في سانت كروا و 090 2 في سانت توماس وسانت جون.
但是,劳工部关于2002年10月的就业统计数字显示出,有更多的人失业,失业率达9.7%,有4 690人在寻找工作-圣克罗伊有2 600人、圣托马斯和圣约翰2 090人。 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تواصل جهودها لتعزيز العمل في اللجنة الثلاثية المعنية بالمساواة في الفرص والمعاملة بين الرجل والمرأة في مكان العمل، وضمان التطبيق الفعال للقانون المتعلق بحصة النساء في النقابات العمالية.
委员会请政府继续努力,加强三方委员会的行动,确保有效实施关于工作定额的2002年10月6日第25.674号法案(工会定额法)。 - نيويورك، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونيسيف، والمفوضية.
2002年10月成立了一个医疗保险计划工作小组,专门处理医疗保险计划的问题,该小组的成员来自所有执行医疗保险计划的联合国机构:联合国纽约总部、开发计划署、儿童基金会以及难民高专办。 - البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة المتعلق بالزيارات الدورية التي تقوم بها المؤسسات الوطنية والدولية لأماكن الاحتجاز، 2002
2002年10月29日 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约关于国家和国际机构对监禁场所进行定期访问的任择议定书,2002年