×

2002年建立阿拉伯语例句

"2002年建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأودعت فرنسا صك التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 2000، وأنشأت في عام 2002 إطار التعاون بين فرنسا والمحكمة.
    法国于2000年交存了《国际刑事法院罗马规约》批准书,并于2002年建立了法国与该法院合作框架。
  2. كما توصي البعثة بإعادة تنشيط اللجان المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي المشكَّلة في عام 2002، بغية توطيد العلاقات الثنائية بين البلدين.
    代表团还建议重新启动2002年建立的刚果民主共和国和布隆迪两国间联合委员会,以期巩固两国的双边关系。
  3. 391- وترحب اللجنة بإنشاء مرصد حقوق الأطفال والشباب في عام 2002، الذي يقوم بجمع المعلومات المتعلقة بمدى الامتثال لحقوق الطفل والشباب وتحليلها وتعميمها.
    委员会欢迎2002年建立的儿童和青年权利观察署,该署收集、分析并传播遵守儿童和青少年权利方面的信息。
  4. وفي هذا الخصوص، فإن صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة في سنة 2002 ينبغي أن يدخل طور التشغيل.
    在此情况下,联合国大会于2002年建立的 " 世界团结基金 " 应当发挥其实效。
  5. ويقوم البرنامج الذي تديره بالإشراف على تنظيم اجتماعات رسمية سنوية لقضاة المحاكم العليا في أمريكا اللاتينية من النساء وعقد أول برلمان نسائي لكوستاريكا في سنة 2002.
    她指导的方案负责使拉美最高法院女法官年度会议制度化,并于2002年建立哥斯达黎加第一个妇女议会。
  6. أنشئت الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو سنة 2002 لتعزيز التنمية الاقتصادية، والتخفيف من حدة الفقر، وتحسين الإدارة، وتعزيز حفظ الموارد الطبيعية في المنطقة الإقليمية.
    刚果盆地森林合作伙伴关系于2002年建立,以促进经济发展、减轻贫穷、改进治理和促进该区域自然资源的保护。
  7. وفي عام 2002، وضعت وزارة الخارجية قاعدة بيانات تتضمن معلومات مفصلة عن السيدات والرجال المتقدمين لشغل وظائف في منظومة الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي في أوروبا.
    外交部在2002年建立了一个关于联合国系统和欧洲安全与合作组织内部职位男女申请人详细信息的数据库。
  8. وفي الوقت نفسه، اعتمد الاتحاد الأفريقي في عام 2002 منظومة للسلم والأمن، عناصرها الرئيسية هي مجلس السلم والأمن والنظام القاري للإنذار المبكر وفريق الحكماء.
    与此同时,非洲联盟于2002年建立了一个和平与安全构架,主要由和平与安全理事会、大陆预警系统和智者小组组成。
  9. 26- وذكر أن مراقبة الحدود وأمنها لهما أعظم الأهمية لغرض مكافحة الاتجار بالأشخاص والسلع، وأن أذربيجان أوجدت، في عام 2002، دائرة مستقلة هي دائرة الدولة المعنية بالحدود.
    为了打击贩运人口与货物活动,边境管制和安全十分重要,阿塞拜疆因此在2002年建立了一个独立的国家边境局。
  10. 33- وقدمت المفوضية الدعم لأمانة اللجنة التنسيقية للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان منذ إنشائها في عام 2002 من قِبل المؤتمر الإقليمي الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    自非洲国家人权机构第四届区域会议于2002年建立非洲国家人权机构协调委员会以来,人权高专办向其秘书处提供了支助。
  11. 42- عُهِد إلى المجلس المعني بحقوق الإنسان التابع لحكومة جمهورية صربيا، والمُنشأ في عام 2002، بمهمة رصد إعمال حقوق الأطفال وتنسيق سياسات الحكومة التي تعالج قضايا الأطفال والشباب.
    塞尔维亚共和国政府的儿童权利理事会是2002年建立的,负责监督儿童权利的落实情况和协调有关儿童和青年的政府政策。
  12. ومن بين إنجازاتنا الرئيسية التنظيم الأفضل للمكافحة من خلال تشكيل لجنة وطنية في عام 2002 لمكافحة الإيدز تشمل جميع القطاعات والعاملين ذوي الصلة.
    我们的主要成就包括通过在2002年建立防治艾滋病全国委员会更好地组织了我们的防治努力,该委员会包括所有相关的部门和行动者。
  13. فأولا، نُفذ في عام 2002 نظام جديد للتوظيف يعتمد على استخدام الإنترنت، وذلك للتعاقد مع الموظفين ونقلهم وترقيتهم، من أجل كفالة المزيد من الشفافية في الإعلان عن الشواغر.
    首先,于2002年建立了以万维网为基础的新征聘系统,用来雇用、调动和晋升工作人员,以保证更加透明地公布空缺职位。
  14. ومن أجل النهوض بتمكين المرأة، أسست أرمينيا في عام 2002 آلية وطنية للنهوض بالمرأة، وفي مطلع هذا العام اعتمدت خطة العمل الوطنية لتحسين مركز المرأة.
    为了促进增强妇女能力,亚美尼亚于2002年建立了提高妇女地位国家机制,在今年早些时候,还制定了提高妇女地位国家行动计划。
  15. 225- وكان إنشاء المحكمة الجنائية الدولية في عام 2002 معلما على الطريق بالنسبة للمجتمع الدولي وآية على الإسهام الذي تقدمه المنظمات غير الحكومية التي أسهمت في كل مرحلة من مراحل هذه العملية.
    2002年建立国际刑事法庭是国际社会的一个里程碑,而且也是衡量促进该进程每个阶段的非政府组织所作贡献的一个尺度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.