2001年9月阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد بدأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية العمل في هذا المجال قبل أحداث 11 سبتمبر 2001 وما زالت مستمرة في عملها الجيد هذا.
原子能机构在2001年9月11日事件之前已开始这方面的工作,并在继续这项有益的工作。 - الندوة الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول تعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية
审查2001年9月在格拉茨举行的第一次这一系列专题讨论会的后续活动,并决定针对所有区域青年人的新行动 - وإذ يضع في الاعتبار الصعوبات الاقتصادية التي تواجهها جمهورية اليمن وما لحق بها من أضرار في قطاع السياحة عقب أحداث 11 سبتمبر 2001 في نيويورك،
考虑到也门共和国面临的经济困难和2001年9月11日纽约事件之后旅游部门遭受的损失; - وأقصد بها الإرهابيين- جعلت حتى أعتى الدول تشعر بأنها عرضة للخطر.
自2001年9月11日骇人的袭击以来,由非国家行为者,或者说恐怖分子组成的小网络,使最强大的国家都感到易受攻击。 - 49- إن أصوات أطفال أفغانستان التي ينبغي نقلها إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، تعكس رسالة بسيطة هي أن الأطفال يرغبون في الذهاب إلى المدرسة.
阿富汗儿童传达给2001年9月大会儿童问题特别会议的意见可总结为一句话:儿童要上学。 - 14 September, 2001, Noumea, New Caledonia
萨摩亚关于执行太平洋行动纲领的报告:为三年一次的第8次太平洋妇女会议编写。 2001年9月10-14日,新喀里多尼亚,努美阿。 - لأول مرة - قاضيين مخصصين هما كلارك وديارا.
审判本身于2001年9月10日开始,由刘法官(主审法官)和首次由两名审案法官 -- -- 克拉克法官和迪亚拉法官组成的分庭审理。 - Fraudulent registration for the Ilushin 76 of Victor Bout (Central African Republic), the plane changed registration in September 2001.
Victor Bout公司(中非共和国)伊柳辛76型飞机的欺诈性登记,该架 飞机于2001年9月更换登记。 - وفيما يتعلق بالوقاية بصفة خاصة، تقرر اتخاذ تدابير جديدة في مجال تأمين شبكات إنتاج المواد البيولوجية الخطيرة وحيازتها وتداولها.
特别在预防方面,2001年9月22日以来制订了新的安排,以加强生产、储存和运输危险生物材料的设施的安全。 - الاقتصادية الصعبة للبلدان الأفريقية جنوبي الصحراء الكبرى - والأغلبية الكبرى منها هي من أقل البلدان نمواً.
2001年9月11日发表的这一报告清楚地描述了非洲南撒哈拉地区国家的困难社会经济形势,其中大多数是最不发达国家。 - ومع ذلك فالحاجة إلى استجابة موحدة لم يتم التسليم بها إلا بعد هجمات الحادي عشر من سبتمبر 2001 في نيويورك وواشنطن العاصمة.
然而,只是在2001年9月11日纽约和哥伦比亚特区华盛顿遭到袭击之后,人们才认识到需要联合作出反应。 - مع مرور خمس سنوات على الحادث الإجرامي بتاريخ الحادي عشر من أيلول الذي ذهب ضحيته آلاف الأبرياء، أكرر إدانتنا لهذا الحادث وتعاطفنا مع ضحايا هذا الفعل الإرهابي الشنيع.
自2001年9月11日的恐怖主义犯罪行径导致数千名无辜群众死亡以来,已经过去了五年时间。 - After reembracing Hinduism, he did not allow the use of his personal property by the Church authorities, i.e., the Evangelical Church of India.
最后,他分析了2001年9月11日的事件对容忍和不歧视以及从广义上说对保护和增进人权体制造成的后果。 - وسلمت هذه الوثائق إلى السيدة ماري روبنسون المفوضة السامية لحقوق الإنسان والسيدة كارول بيلامي المدير ـ
这些文件于2001年9月2日提交给人权事务高级专员玛丽·鲁宾逊女士和儿童基金会执行主任Carol Bellamy女士。 - إدارة التغيير في المناطق الإقليمية والريفية في أستراليا " .
这个项目的最后报告 " 成功因素 -- -- 在澳大利亚区域和农村地区促进改变 " 于2001年9月发布。