2001年5月阿拉伯语例句
例句与造句
- أشارت رواندا في المؤتمر الاستعراضي الأول إلى نواياها بوضع في عام 2004، تم تدمير قرابة 800 قطعة متفجرة من مخلفات الحرب وتم تطهير كان من بين التحديات الأصلية التي واجهتها رواندا فيما يتعلق
2001年5月,美洲国家组织同秘鲁政府签订了一项协议,计划通过美洲国家组织排雷行动方案来协调给予秘鲁的国际援助。 - وبالرغم من رأي الحكومة أنها تقيَّدت بتوصيات صندوق النقد الدولي، فإن الصندوق أوقف تنفيذ البرنامج في انتظار التدقيق في الأرقام التي قدمتها وزارة المالية.
2001年5月,尽管吉布提政府声称它执行了国际货币基金组织的建议,但货币基金组织暂停了吉布提的方案,有待吉布提财政部提出有关数字说明。 - يين يعتبرون في عداد اللاجئين في إطار ولاية المفوضية.
2001年5月15日,联合国难民事务高级专员(难民专员)出具一份文件证明,根据难民专员的授权,彭明先生、他的妻子聂颖、儿子彭亚乐(音译)和女儿彭佳音(音译)被视为难民。 - وهي شركة Ocean Conversion المحدودة في جزر فرجن البريطانية - بزيادة سعة تخزينها بـ 000 200 غالون في اليوم().
领土体验到的供水短缺促使议会于2001年5月建议供水商 -- -- 英属维尔京群岛的Ocean Conversion公司 -- -- 应每日增加20万加仑能量。 25 - فلكس باتاسيه، مما أسفر عن مصرع 20 شخصا.
2001年5月31日,安全理事会举行非正式全体协商,安理会成员听取了秘书处关于中非共和国最近局势发展的简报,特别是叛军对安热-费利克斯·帕塔塞总统官邸的袭击,造成20人伤亡的情况。 - 2004 (Žin., 2001, No. 40-1404).
2001年5月8日,立陶宛共和国政府通过了 " 关于立陶宛共和国2001年至2004年就业问题 " 的第529号决议(Zin.,2001年,第40-1404号)。 - بأنهم المسؤولون عن الاعتقال وأنهم كانوا يرتدون ملابس مدنية، وأنهم لم يلاقوا أية مقاومة من صاحب البلاغ أو أفراد أسرته وأنهم لم تسأ معاملتهم. ووصف بي. بي. ادعاءات صاحب البلاغ بأنها محض أكاذيب.
9 2001年5月25日,警察A.D.、K.K. 和P.P.作证说,他们是负责逮捕的便衣警察;当时提交人或其家人没有反抗;也没有对他们进行虐待。 - 8-3 ويقول صاحب البلاغ كذلك إن المحاولة المزعومة لتفادي رقابة الشرطة تدحضها الأقوال المشفوعة باليمين التي أدلى بها أفراد الشرطة ج. بي. وأ. د.
3 提交人还指出,警察G.P.、A.D.、K.K.以及P.P.2000年12月7日和2001年5月25日的宣誓证词已经否认了关于提交人及其家人躲避警察检查的说法。 - 8-3 ويقول صاحب البلاغ كذلك إن المحاولة المزعومة لتفادي رقابة الشرطة تدحضها الأقوال المشفوعة باليمين التي أدلى بها أفراد الشرطة ج. بي. وأ. د.
3 提交人还指出,警察G.P.、A.D.、K.K.以及P.P. 2000年12月7日和2001年5月25日的宣誓证词已经否认了关于提交人及其家人逃避警察检查的说法。 - ويستفاليا، لكن مساعيه قد باءت في كل مرةٍ بالفشل.
10 2001年5月24日,提交人在此问题上寻求庭外补救措施,向德国联邦议会请愿委员会提出请愿,并于2001年9月8日向北莱茵 -- 威斯特伐利亚州青年、家庭、妇女和卫生部长提出请愿,但都未获成功。 - بأنهم المسؤولون عن الاعتقال وأنهم كانوا يرتدون ملابس مدنية، وأنهم لم يلاقوا أية مقاومة من صاحب البلاغ أو أفراد أسرته وأنهم لم تسأ معاملتهم. ووصف بي. بي. ادعاءات صاحب البلاغ بأنها محض أكاذيب.
9 2001年5月25日,警察A.D.、K.K. 和P.P.作证说,他们是负责逮捕的便衣警察;当时提交人或其家人没有作出反抗;也没有对他们进行虐待。 - وقد أعدت أمانة مجلس المرفق، في أعقاب اجتماع قرره المجلس في 2001، دليلا لمساعدة البلدان في التفكير في مختلف جوانب عملية تصميم تلك التقييمات وتنفيذها.
2001年5月,基金理事会召开会议,会议后,理事会秘书处编写了一份指南,协助各国思考 " 国家能力需要自我评估 " 设计执行的方方面面。 - قامت شيلي في الفترة 2003-2004 بإزالة الألغام ال123 المزروعة في الإقليم الخامس، وهي تقوم حالياً بإزالة ألغام في خمسة من حقول ألغام الإقليم الأول، حيث تم العثور حتى الآن على 765 من الألغام المضادة للأفراد وتم تدميرها.
2001年5月完成了一项地雷影响调查,查明在乍得28个省中,23个省249个社区受到影响,417个地区被怀疑布有地雷,1,081平方公里为可疑雷区。 - وزو، وأرجأت المحكمة موعد الجلسة إلى تاريخ لاحق بسبب الوقائع التي شهدتها المنطقة والتي لم تكن تسمح للعدالة بالبت في تلك القضية بالهدوء اللازم في مثل تلك الدعوى.
然后,定于2001年5月5日在Tizi-Ouzou法院进行庭审,但后来被延期,因为当时该地区发生的一些情况不允许在平静的条件下进行审理,而平静条件是这类诉讼所必需的。 - يوجه نداء إلـى المجتمع الدولي عامة ، والدول المتقدمة خاصة لتنفيذ برنامج العمل 2001-2010م ، تنفيذا كاملا وسريعاً ، والصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ، الذي عقد في الفترة من 14 إلى 20 مايو 2001 في مدينة بروكسل.
2. 吁请国际社会,特别是发达国家,全面而迅速地执行2001年5月14至20日在布鲁塞尔举行的第三次联合国最不发达国家问题会议通过的2001-2010年行动方案。