2000年8月阿拉伯语例句
例句与造句
- بيساو، ولا سيما التوترات على الحدود بين غينيا - بيساو والسنغال.
2000年8月2日,安全理事会举行非正式全体协商,安理会成员听取了主管政治事务助理秘书长介绍几内亚比绍的最新局势发展,特别说明几内亚比绍和塞内加尔之间的边界紧张情况。 - ما زال الأمين العام يرى أن ولاية المركز الإقليمي لا تزال منطبقة وأن بإمكان المركز أن يقوم بدور مفيد في توفير مناخ يشجع على التعاون ونزع السلاح في المنطقة.
二. 中心2000年8月至2001年7月 的活动 3. 秘书长仍认为,区域中心的任务规定仍有效,中心可以是促进区域合作与裁军气候的有用工具。 - (81) Donna Ramsey Marshall, Women in War and Peace, United States Institute of Peace, August 2000, p. 21، اقتباس من التقرير النهائي للجنة الحقيقة والمصالحة.
81 Donna Ramsey Marchall:《战争与和平时期的妇女》,美国和平研究所,2000年8月,第21页,引《真象与和解委员会最后报告》。 - كان الغرض من هذا المشروع تيسير ودعم إقامة حلقة تدريبية في إقليم شمال شرق آسيا الفرعي بشأن البرلمانات وحقوق الإنسان، بالتعاون مع حكومة منغوليا والاتحاد البرلماني الدولي.
项目的目的是便利和支持东北亚议会与人权问题分区域讲习班,该讲习班在蒙古政府和各国议会联盟的合作之下于2000年8月9日至12日在乌兰巴托举行。 - (ج) سيضع قسم نظام إدارة العمليات الصيغة النهائية لذلك خلال النصف الأول من عام 2000 وسيُصدر نظام إدارة المعلومات والمعارف في شكل قرص مدمج كما سيدرجه في التدريب الذي يوفره القسم.
(c) 业务管理系统科将在2000年上半年完成这项工作,将于2000年8月在知识和信息管理系统中推出这项机制,并准备将其纳入业务管理系统培训中。 - Draft PBT National Action Plan for the Level 1 Pesticides Public Review Draft Prepared by the USEPA Persistent, Bioaccumulative and Toxic Pollutants (PBT) Pesticides Work Group August 24, 2000.
美国环保局局长编拟的生物累积与有毒污染物国家行动计划(草案):一级农药公共审查结果(草案),生物累积与有毒污染物(PBT)农药工作组,2000年8月24日。 - 3- تحث الحكومات المستهدفة بالجزاءات وكذلك تلك الحكومات المسؤولة، عن تنفيذ تلك الجزاءات على احترام التزاماتها المتصلة بحقوق الإنسان والسلم والأمن الدوليين والعمل، بكافة السبل المتاحة، على تخفيف الأزمات الإنسانية في البلدان المعنية.
促请被制裁的各国政府和负责实施制裁的各国政府尊重人权和遵守国际和平与安全义务,并通过一切可运用的手段,减轻有关国家的人道主义危机。 2000年8月11日 - وإزاء القلق المستمر بشأن المسألة، عين منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ منسقاً أقدم وأنشئت شبكة مشتركة بين الوكالات معنية بالمشردين داخلياً لاستعراض استجابة منظومة الأمم المتحدة لاحتياجات المشردين داخلياً.
在不断关注这一问题之后,2000年8月,紧急救济协调员任命了一名高级协调员,并成立了一个机构间国内流离失所问题工作网以审查联合国系统对国内流离失所问题的反应。 - 41- وجاء في رسالة أخرى من المقرر الخاص أن مجموعة من الرجال المسلحين المنتسبين إلى قوات دون القوزاقية البالغة القوة قد أوقفوا اجتماعا لشهود يهوه ووجهوا إليهم تهديدات وأتلفوا نسخا من الكتاب المقدس ومؤلفات دينية أخرى.
第二份来文指出,有一群自称顿河哥萨克万能军的武装男子于2000年8月20日闯入耶和华见证会在伏尔加格勒举行的集会,威胁他们,毁坏圣经和其他宗教文献。 - International Workshop on Earth Observation Education and Training and Meeting of the Ad Hoc Working Group on Earth Observation Education and Training of the Committee on Earth Observation Satellites (Indian Institute of Remote Sensing, Dehra Dun (9 and 10 August 2000)
地球观测教育和培训问题国际讲习班和地球观测卫星委员会地球观测-教育和培训问题特设工作会议(印度遥感研究所,台拉登,2000年8月9日和10日) - وقد أسند دور جهة الاتصال هذا إلى وكيل الأمين العام في عام 1997، وأعيد تأكيده في تقرير فريق الأمم المتحدة المعني بعمليات السلام، الذي أشار إلى أن " اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن توفر المحفل المثالي لصوغ استراتيجيات بناء السلام " .
协调中心的任务是1997年指派给副秘书长的,联合国和平行动小组2000年8月的报告中又加以重申,报告还指出 " 和安执委会为制订建设和平战略提供了理想的论坛 " 。
更多例句: 上一页