×

2000年建立阿拉伯语例句

"2000年建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بصحة المرأة، ذكرت الممثلة الاستثمارات الأخيرة في البحوث في مجالات العجز والصحة. وأتاح معهد القضايا الجنسانية والصحة، المنشأ في عام 2000، فرصة غير مسبوقة في دراسة تأثير الجنوسة والجنس على الصحة.
    关于妇女的健康问题,这位代表指出最近在残疾和保健研究方面所作的投资,2000年建立的性与健康研究所提供了前所未有的机会,调查性别和性对健康的影响。
  2. ' 5` أنشئ مركز استعلامات الشباب في عام 2000 بهدف زيادة الوعي بشأن قضايا الشباب القائمة والناشئة في جوّ يمكن للشباب فيه التفاعل مع أقرانهم، وتتاح فيه الفرص التي يمكن من خلالها للشباب والكبار معالجة القضايا الصحية.
    ㈤ 青年信息中心是2000年建立的,目的是在青年可以彼此交流的环境下提高对现有和新出现青年问题的认识。 这提供机会让青年和成年人可以讨论保健问题。
  3. فعلي سبيل المثال، أنشأت الحكومة في نيكاراغوا في عام 2000 النظام الوطني للوقاية من الكوارث والتخفيف من وطأتها والاهتمام بها الذي يجمع بين مختلف المستويات الحكومية والجهات الفاعلة الاجتماعية واللجان البلدية والإقليمية لمنع المخاطر والتخفيف منها مع التركيز بشكل واضح على إدارة المخاطر.
    例如,尼加拉瓜政府2000年建立了全国预防、减轻和关注灾害系统,让各级政府、社会行动者及城镇和地区委员会共同参加预防和减轻风险工作,明确注重风险管理工作。
  4. وتحقيقا لهذا الهدف المتمثل في إنشاء 5 دور جديدة في للأمم المتحدة في عام 2000 وخمس دور إضافية في عام 2001، عمل الفريق الفرعي في تعاون وثيق مع الأفرقة القطرية لتحديد الفرص المحتملة لإنشاء دور للأمم المتحدة ولتقديم اقتراحات يستعرضها الفريق الفرعي.
    为了实现2000年建立五个新联合国之家,2001年再建立五个联合国之家的目标,该分组与国家小组密切合作来确定建立联合国之家的可能机会,并向该分组提交建议以供审查。
  5. 8- واللجنة، إذ ترحب بإنشاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والحكم السديد في عام 2000، فهي تعرب عن أسفها لعدم تزويد تلك اللجنة بالموارد الكافية، وللافتقار إلى المعلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للسهر على إعمال توصياتها إعمالاً كاملاً. (المادة 2)
    在欢迎2000年建立起了人权与善政事务委员会之际,委员会遗憾地感到,该委员会的资源不足,而且并无资料介绍缔约国采取了哪些措施确保委员会各项建议得到充分履行的情况。 (第二条)
  6. 69- واتخذ، في إطار برامج الحماية التي تديرها وزارة الداخلية، عدد من الخطوات المتعلقة بالسياسة العامة وبوضع المعايير وعززت هذه الخطوات خلال العام بإنشاء برامج حماية للصحفيين والعاملين الاجتماعيين ولزعماء الاتحاد الوطني والحزب الشيوعي الكولومبي وأعضائهما.
    内政部的保护方案在制订政策和标准两个方面都采取了步骤,它在2000年建立了记者和新闻人员机构,并为爱国联盟和哥伦比亚共产党的领导人、党员和幸存者的保护方案而进一步加强了这些政策和标准。
  7. (ج) تضطلع اليونيسيف ببرامج تهدف إلى تثقيف الأطفال في مجال السلام وتقوم بدور هام في التعليم الابتدائي في مجال نزع السلاح، مع مراعاة، على وجه الخصوص، إنشاء العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم في عام 2000؛
    (c) 儿童基金会执行的方案针对儿童和平教育,并在初级裁军教育方面发挥重要作用,尤其是在2000年建立了 " 为世界儿童建设非暴力与和平文化国际十年 " ;
  8. 8) واللجنة، إذ ترحب بإنشاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والحكم السديد في عام 2000، فهي تعرب عن أسفها لعدم تزويد تلك اللجنة بالموارد الكافية، وللافتقار إلى المعلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للسهر على إعمال توصياتها إعمالاً كاملاً (المادة 2).
    (8) 在欢迎2000年建立起了人权与善政事务委员会之际,委员会遗憾地感到,该委员会的资源不足,而且并无资料介绍缔约国采取了哪些措施确保委员会各项建议得到充分履行的情况(第二条)。
  9. (8) واللجنة، إذ ترحب بإنشاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان والحكم السديد في عام 2000، فهي تعرب عن أسفها لعدم تزويد تلك اللجنة بالموارد الكافية، وللافتقار إلى المعلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للسهر على إعمال توصياتها إعمالاً كاملاً (المادة 2).
    (8) 在欢迎2000年建立起了人权与善政事务委员会之际,委员会遗憾地感到,该委员会的资源不足,而且并无资料介绍缔约国采取了哪些措施确保委员会各项建议得到充分履行的情况(第二条)。
  10. ومما لا شك فيه أيضا أن إنشاء جهازين أحدهما لمكافحة ترك الدراسة المبكر والآخر لوضع برنامج تقييم لآفاق عام 2000، يهدف إلى ضمان المتابعة والتقييم فيما يتعلق بجميع أنشطة النظام التعليمي وأهدافه ووسائله، من شأنه أن يسهم في تحقيق التكافؤ الكامل في الفرص وفي الوقت ذاته التوصل إلى مردودية أفضل لهذا النظام
    584.教育改革遵循两个步骤,第一步是防止学生辍学,第二步是在2000年建立评估纲要,确保对教育活动、教育目标和教育手段的监测和评估,这无疑将有助于在提高教育效益的同时,实现两性完全平等。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.