2月8日阿拉伯语例句
例句与造句
- انضمت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية إلى هذه الاتفاقية في الثامن من فبراير عام 2001، وصارت سارية مفعولها منذ يوم 29 من شهر مارس عام 2001.
朝鲜于2001年2月8日加入该协约,从2001年3月29日开始生效。 - Commission Decision of 8 December 1977 (Official Journal of the European Communities, L.22 of 17 January 1978).
委员会1977年12月8日的决定(欧共体正式议事录L.22号,1978年1月17日)。 - )٩٦( Radio New Zealand International, 6 December 1998, as reported by BBC News Service, 8 December 1998.
96 《新西兰国际电台》,1998年12月6日,英国广播公司新闻处报道,1998年12月8日。 - Convention on Special Missions (New York, 8 December 1969), United Nations, Treaty Series, vol. 1400, p. 231.
《特别使团公约》(纽约,1969年12月8日),联合国《条约汇编》,第1400卷第231页。 - إيليمسك فتح تحقيق جنائي ضد المحقق، لأنه لم يجد ما يدل على ارتكاب جريمة.
2008年12月8日,乌斯季伊利姆斯克检察厅拒绝启动对调查员的刑事追查,因为检察厅未发现犯有任何罪行。 - (26) Report of the proceedings of the Fifth Overseas Territories Consultative Council, 8-10 December 2003, annex F, closing remarks by Mr. Rammell.
26 海外领土理事会第五次会议报告,2003年12月8日至10日,附件F,拉梅尔先生的闭幕词。 - مون، الأمين العام، إحاطة للمجلس في مشاورات مغلقة عن الزيارة التي أجراها للشرق الأوسط وتناول خلالها الحالة في الجمهورية العربية السورية.
2月8日,秘书长潘基文在闭门磋商中向安理会介绍了他访问中东的情况并谈到阿拉伯叙利亚共和国的局势。 - ٤(، الذي أنشأ وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا(.
第四委员会注意到1999年12月8日是大会成立联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的第302(IV)号决议通过五十周年。 - As previously reported, although the HWPP is not under Agency safeguards, the plant was subject to managed access by the Agency on 8 December 2013.
正如以前所报告的那样,尽管重水生产厂没有处于原子能机构保障之下,但该厂在2013年12月8日接受了原子能机构的受管接触。 - يشرفنا أن نحيل إليكم نص معاهدة إقامة الدولة اﻻتحادية الذي وقعه رئيس جمهوريـة بيﻻروس أ. غ. لوكاشينكو ورئيس اﻻتحاد الرئيس ب. ن.
谨随函附上1999年12月8日白俄罗斯共和国总统卢卡申科和俄罗斯联邦总统叶利钦在莫斯科签署的《关于建立联盟国的条约》(见附件)。 - بما في ذلك وقف أعمال العنف والأنشطة العسكرية - تهدف إلى إعادة بناء الثقة وإنهاء دورة إراقة الدماء.
2005年2月8日在埃及沙姆沙伊赫举行的首脑会议作出了一系列承诺,包括停止暴力和军事活动的承诺,其目标是重新建立信任并打破怨怨相报的流血循环。 - وفي إطار احترام الدولة للإجراءات الخاصة وافقت الدولة على طلب المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالاتجار بالبشر خاصة الأطفال والنساء لزيارة الدولة في الفترة من 8- 12 نوفمبر 2006.
在遵守人权特别程序方面,卡塔尔同意了贩卖人口问题、特别是贩卖妇女和儿童问题联合国特别报告员2006年2月8日至12日对卡塔尔的访问。 - دونغ في هواريونغ، وزُعم بأنه مهرّب معروف في هواريونغ.
Kim Seong Do, 又名Sondo, 于1967年12月8日出生,通常居住在Hoiryeong Manghyang-dong第15号,据报告他是Hoiryeong的一名出名的偷渡犯。 - وورك زاوده، ومن رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لبلجيكا، يان غرولز.
12月8日,秘书长特别代表兼联合国中非共和国建设和平综合办事处处长萨勒-沃克·祖德和建设和平委员会中非共和国组合主席、比利时常驻代表扬·格罗斯向安理会简报中非共和国局势。 - نوير الذين كانوا ينقلون ماشيتهم من والقاك، محلية أكوبو، إلى نهر السوباط بحثا عن الكلأ في موسم الجفاف، والذين كانوا تحت حراسة 36 جنديا من الجيش الشعبي لتحرير السودان، لهجوم في منطقة والقاك.
2月8日,在36名苏丹人民解放军士兵的护送下,将其牲畜从阿科博县Walgak迁往索巴特河旱季放牧区的洛乌努埃尔人在Wangar区遭到袭击。