2月5日阿拉伯语例句
例句与造句
- Supreme Court, Republic of Mexico v. Hoffman, 5 February 1945, 324 U.S. 30.
最高法院,墨西哥共和国诉Hoffman案,1945年2月5日,324 U.S. 30。 - بيساو التابعة للجنة بناء السلام
2008年12月5日建设和平委员会主席和建设和平委员会几内亚比绍组合主席给经济及社会理事会主席的信 - وبذلك، قد يستمر حرمان اللاجئين بشكل مشروع من الحصول على أية معلومات تتعلق بالادعاءات ضدهم قبل اتخاذ القرارات الخاصة بهم.
1 2012年12月5日,缔约国指出,提交人的申诉缺乏根据,理由如下。 - السفير، الممثل الدائم ن إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة
2007年12月5日黎巴嫩常驻联合国代表给秘书长和安全理事会主席的同文信的附件 - بيساو التابعة للجنة بناء السلام
2008年12月5日建设和平委员会主席和建设和平委员会几内亚比绍组合主席给大会主席和安全理事会主席的信 - جامعة الأمــم المتحــدة، المجلس، الدورة الثامنة والأربعــــون [قـــــرار الجمعيـة العامة 3081 (د-28)]
12月5日至7日 联合国大学,理事会,第四十八届会议[大会第3081 (XXVIII)号决议] - Food Aid Convention of 5 December 1994, United Nations, Treaty Series, vol. 1882 No. 32022
粮食援助公约,1994年12月5日,联合国,《条约汇编》,第1882卷,第32022号。 - أوكامبو، بشأن تنفيذ القرار 1593 (2005).
12月5日,安理会审议了国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波关于第1593(2005)号决议执行情况的报告。 - (9) European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) of the Council of Europe, second report on Germany adopted on 5 December 2003..
9 欧洲反对种族主义和不容忍行为委员会,关于德国的第二次报告,2003年12月5日通过。 - وما انفك اليوم الدولي للمتطوعين يمثل مناسبة هامة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة يدعو فيها البرنامج إلى العمل التطوعي، ولا سيما على الصعيد القطري.
12月5日的国际志愿人员日依然是志愿人员方案宣传志愿服务的一个重要平台,尤其是在国家层面。 - يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن انضمام ليبيا إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية (انظر المرفق).
谨提请注意2004年2月5日主席代表欧洲联盟发表的关于利比亚加入《化学武器公约》的声明(见附件)。 - ساتمار - بيريغ ضد حكم محكمة مدينة فهيرغيارمات.
7 2002年12月5日,律师就Fehérgyarmat镇法院的裁决代表来文者向Szabolcs-Szatmár-Bereg县法院提出上诉。 - مجلس المنظمة البحرية الدولية ، وذلك في الانتخابات التي ستجري أثناء انعقاد الجمعية العامة للمنظمة ، في لندن في الفترة من 24 نوفمبر إلى 5 ديسمبر 2003 .
参加拟于2003年9月24日至12月5日在伦敦大会期间举行的选举,竞争国际海事组织(海事组织)成员; - أرض على مركز الشرطة في قرية عبسان في قطاع غزة.
在2月5日的另一些事件中,向加沙地带Abassan村警署发射的一枚地对地导弹,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名警察,另有8人受伤。 - وإذ يرحب بإقامة الإدارة المؤقتة في أفغانستان استنادا إلى الاتفاقية الموقعة في بون يوم 5 ديسمبر 2001، وإذ يرحب أيضاً بانعقاد مجلس اللويا جيركا وإقامة الإدارة الانتقالية،
欢迎遵照2001年12月5日在波恩签署的协议成立的阿富汗临时过渡政府,还欢迎召开大国民议会和建立过渡政府;