×

2月27日阿拉伯语例句

"2月27日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. صدقت قبرص على بروتوكولي اتفاقيات جنيف، المعقودة في عام 1949، فقد صدقت في عام 1979 على البروتوكول الأول وفي عام 1995 على البروتوكول الثاني.
    意大利批准了1949年日内瓦四公约(1951年12月17日)及1977年附加议定书(1986年2月27日)。
  2. شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بصحة المرأة.
    2006年2月27日至3月10日在美国纽约市举行的妇女地位委员会第五十届会议。 霍华德中心的代表出席了会议并就妇女健康问题进行了游说。
  3. ماري رونيغا لوغيريرو، بالخيانة والفساد ويعفيه من مهامه.
    2月27日,Makenga发表一份公报,指责该运动的主席Jean-Marie Runiga Lugerero犯下叛国罪和贪污罪,并剥夺了他的职权。
  4. 16، مستوطنة أوتنييل وفتحا النار على مبنى مدرسة دينية يقع فيها.
    12月27日星期五晚上7时30分左右(当地时间),两个恐怖分子身着以色列军装作为掩护,带着M-16步枪,潜入Otniel社区,向那里的一栋宗教会堂开火。
  5. وأعلن في الورقة أن الاقتراحات التي ترد من كل واحدة من حكومات أقاليم ما وراء البحار وتشمل مقترحات محددة تتعلق بالتغيير الدستوري، سوف ينظر فيها بإمعان.
    1999年6月,直布罗陀众议院成立了一个宪法改革问题遴选委员会,并于2002年2月27日正式通过了一份关于这一事项的报告。
  6. Proceeding Book of the National Scientific Conference " Protective mechanism of individual rights for the due process of law " , February 27, 2011, Tirana
    全国科学会议 " 保护个人运用正当法律程序权利的机制 " 论文集,2011年2月27日,地拉那。
  7. فترة الهجومين الكبيرين لجيش الدفاع الإسرائيلي وإعادة احتلال الضفة الغربية - قتل الجيش حوالي 500 فلسطيني.
    根据大赦国际的统计,在2002年2月27日至6月底以色列国防军发动两次主要攻势并重新占领西岸的4个月期间,以色列国防军打死了将近500名巴勒斯坦人。
  8. وبذلك يرتفع عدد ضحايا العدوان الإسرائيلي، الذي بدأ في السابع والعشرين من الشهر الماضي، إلى أكثر من 100 1 شهيد، بينهم 400 طفل ونحو 80 امرأة، إضافة إلى ما يقرب من
    这场冲突始于2008年12月27日,迄今已有1 100名烈士牺牲,其中包括400名儿童和约80名妇女,5 000多人受伤。
  9. 67- ومرة أخرى، تسترعي اللجنة الانتباه بوجه خاص إلى أن هناك 28 تقريراً أولياً لم يتم تقديمها حتى الآن (بما في ذلك التقارير الأولية الخمسة عشر التي تأخر تقديمها وتضمنتها القائمة الواردة أعلاه).
    1996年2月27日 67. 委员会再次特别提请注意尚未提交的28个初次报告(包括上面列出的15份逾期未提交的初次报告)。
  10. وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لوضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وخصوصا الالتزام الذي أعلنته 10 كيانات تابعة للأمم المتحدة(
    欢迎联合国系统为终止残割女性生殖器做法而作的种种努力,尤其是联合国十个实体2008年2月27日发表的关于消除残割女性生殖器做法的联合声明,
  11. 1- صاحب البلاغ هو السيد فرانك كيتينغي بارواني، وهو مواطن من جمهورية الكونغو الديمقراطية يقيم بصورة دائمة في أستراليا بموجب تأشيرة مُنحها لأسباب إنسانية.
    本来文提交人Franck Kitenge Baruani是刚果民主共和国国民及持人道主义签证的澳大利亚永久居民,出生于1972年12月27日
  12. 1- صاحب البلاغ هو السيد فرانك كيتينغي بارواني، وهو مواطن من جمهورية الكونغو الديمقراطية يقيم بصورة دائمة في أستراليا بموجب تأشيرة مُنحها لأسباب إنسانية.
    本来文提交人为Franck Kitenge Baruani, 刚果民主共和国国民及持人道主义签证的澳大利亚永久居民,出生于1972年12月27日
  13. بعد مضي سنتين ونصف السنة على انتهاء عملية اﻹبادة الجماعية لعام ٤٩٩١ - أولى المحاكمات أمام المحاكم الرواندية ضد أشخاص متهمين بارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية أو جرائم ضد اﻹنسانية.
    1996年12月27日-1994年底灭绝种族事件两年半以后 -- -- 卢旺达法院对被指称犯有灭绝种族或危害人类罪的人开始第一次法院诉讼。
  14. بشأن زيادة تعزيز تكافؤ الفرص من قِبَل المعوقين ومن أجلهم وبمشاركتهم، وبشأن حماية حقوقهم الإنسانية؛
    社会发展委员会2002年2月27日决议,内容为 " 进一步促进由残疾人、为残疾人以及与残疾人一道争取机会均等和保护残疾人人权 " ;
  15. وفي هذا الصدد، بدأ تشغيل خط هاتفي بين مخيم " مدرسة 27 فبراير " في منطقة تندوف والإقليم وسيمدد تدريجيا ليشمل أماكن أخرى.
    在这方面,阿尔及利亚廷杜夫地区 " 2月27日学校 " 营地与领土之间的电话服务目前正在运作,并将逐步扩展到其他地点。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.