2月26日阿拉伯语例句
例句与造句
- جزر البهاما - عن عددها في عام 2009.
截至2010年2月26日,有160个经济、社会、文化权利国际公约缔约国。 在2009年,增加了一个缔约国即巴哈马。 - حضر أعضاء المجلس جلسة إحاطة بالمعلومات عقدها اليوم، سفير البرازيل، السيد أموريم، بوصفه رئيسا لﻷفرقة المعنية بالعراق.
伊拉克(1999年2月26日) 安理会成员今天听取了巴西阿莫林大使作为伊拉克问题各小组主席所作的简报。 - ت (9864) وترجل منها (5) ضباط و (7) مراتب قاموا برصد النقطة باتجاه الأراضي العراقية مقابل مخفر عرفات خارطة زرباطية.
五名军官和七名士兵下车,侦察阿拉法特哨所对面的伊拉克领土所面临的地区。 14. 2001年12月26日 - أذن ' ' نظام كييف`` باقتحام مبنى المجلس الأعلى لجمهورية القرم المتمتعة بالحكم الذاتي.
2014年2月26日。 " 基辅政权 " 下令冲击克里米亚自治共和国最高委员会大楼。 - ليشتي مع الإبقاء على كامل قوام شرطة الأمم المتحدة.
然而,安全理事会2010年2月26日第1912号决议延长了联东综合团的任期,全额保留联合国警察人员。 二. 任务执行情况 A. 综述 - وفيما يتعلق بالمؤسسات الانتخابية في البلد، تم تنصيب اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة برئاسة القس دانيال انغوي مولوندا.
在该国的选举机构方面,全国独立选举委员会于2月26日宣誓就任,由帕斯托尔·达尼埃尔·恩戈伊·穆伦达担任主席。 - (54) " Grass flourishes in warmer Antarctic " The Sunday Times (London), December 26, 2004.
54 " 南极变暖,草茂盛 " ,《星期日泰晤士报》(伦敦),2004年12月26日。 - وكانت مدة اﻻحتجاز المنصوص عليها في اﻷمر سنة واحدة، ولم يكن قد مضى على إخﻻء سبيله سوى ٢٠ يوما بعد قضائه فترة احتجاز سابقة قدرها سنة واحدة.
1996年2月26日对阿卜阿齐发出了行政拘留令,为期一年。 20天前他刚获释,拘留期也是一年。 - المقرر الشروع في العمل على أساس المشاورات المتعددة الجوانب.
在1998年2月26日的第4次会议上,经过工作组的非正式会议讨论工作方式的问题之后,主席兼报告员建议在多方面磋商的基础上继续工作。 - Convention on the Rights and Duties of States, Montevideo, 26 December 1933, League of Nations, Treaty Series, vol. 165, p. 19.
《关于国家权利与责任公约》,蒙得维的亚,1933年12月26日,国际联盟,《条约汇编》,第165卷,第19页。 - United States of America, United Nations, Treaty Series, vol. 279 No. 4035.
订立关于紧急救济援助的协定的换文,1956年12月26日和28日,海地-美利坚合众国,联合国,《条约汇编》,第279,第4035号。 - النشاط السياسي في سويسرا - لا يمكن اعتبارها أسباباً وجيهة تستلزم الاعتراف بوضع اللاجئ.
在其于2010年2月26日做出的第二份裁决中,联邦移民局认为,所援引的主观原因即在瑞士从事的政治活动不能被视为与承认难民身份相关。 - مثلث مروحين لمدة 10 ثوان لكل توقيت.
2007年12月26日20时43分至23时,驻守Zarite的以色列敌军从岗哨西面墙上用探照灯照射Jbel Blat-Marouahine三角地10秒。 - ويعمل لدى المنظمة حالياً فريقان من هذه الفرق في هذا المجال في تايلاند وسيريلانكا لمساعدة هذين البلدين في تحديد هوية ضحايا كارثة التسونامي في جنوب شرق آسيا التي حدثت في 26 ديسمبر 2004.
刑警组织现有两个事件应急行动组分别在泰国和斯里兰卡协助两国查验12月26日东南亚海啸灾难中受难者的身份。 - كاكاندا كان سيُعطى إلى مجموعة KMC التابعة للزمبابوي بيلي راوتنباخ.
据一些消息来源说,最近(2001年2月26日)将Kambove-Kakanda的钴和铜矿特许地给了津巴布韦人Billy Rautenbach的KMC集团。