×

1998年建立阿拉伯语例句

"1998年建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تربط شراكة استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة )ايغوس( ، التي تأسست عام ٨٩٩١ ، النظم الساتلية والسطحية الرئيسية الخاصة بعمليات الرصد البيئي العالمي للغﻻف الجوي والمحيطات واليابسة والمجموعات اﻻحيائية .
    1998年建立的一体化全球观测战略伙伴关系将大气层、海洋、陆地和生物区全球环境观测的主要卫星系统和地面系统联系在一起。
  2. وتوجد في البلديات المتاخمة لأسونسيون أمانة المرأة في بلدية سان لورنسو، التي أنشئت في عام 1998، وتقتصر أهدافها أساسا على تدريب القياديات في المسائل الاجتماعية والمحلية، وتعزيز حقوق المرأة.
    邻近亚松森的市镇 -- -- 圣洛伦索市在1998年建立了妇女办,其宗旨基本限于培训社会和居民问题妇女领袖,并促进妇女权利。
  3. ومما يبعث على الإحباط، وبخاصة لوفد أوكرانيا الذي كان يرأس المؤتمر في عام 1998 حينما أنشأ المؤتمر لجنة مخصصة معنية بالتفاوض بشأن وضع معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، أن يلاحَظ أن هذه المفاوضات لم تتقدم.
    乌克兰代表团在裁谈会于1998年建立谈判禁产条约的特设委员会时曾担任主席,因而对这一谈判目前没有进展感到沮丧。
  4. 77- ترحب اللجنة بما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل النهوض بالمستوى الصحي، وهو ما يتجلى خاصة في إقرار منحة الرعاية الصحية الدنيا في البرازيل عام 1998.
    委员会欢迎缔约国致力于提高巴西的健康水平,尤其在1998年建立了 " 健康照顾最低拨款额 " 。
  5. وفي ألمانيا أنشئ في عام 1998 تحالف مشترك من أجل العمل والتدريب والقدرة على المنافسة، يتألف من ممثلي الحكومة والصناعة ونقابات العمال، وتام الاتفاق على مبادئ وأهداف مشتركة من أجل زيادة فرص العمل.
    德国于1998年建立了就业、训练和竞争联盟,由政府、行业和工会代表组成,并就旨在扩大就业机会的联合原则和目标达成了协议。
  6. وكان من التطورات البالغة الأهمية في هذا الميدان إنشاء قرية السلام الدولية في عام 1998 مدفوعا برؤية تتعلق بالإسهام في تحقيق الهدف العريض للسلام في قبرص والبلدان الأخرى في المنطقة.
    该领域的一个重要的发展就是在1998年建立了国际生态和平村,其设想就是要为实现塞浦路斯及该地区其他国家更广泛的和平目标做出贡献。
  7. ونوّهت المملكة العربية السعودية بإدراج مبادئ حقوق الإنسان في دستور الإمارات وقوانينها الوطنية، وبالتصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وبإنشاء لجنة وزارية في عام 1998 مكلفة بالحريات المدنية وحقوق الإنسان.
    沙特阿拉伯赞扬的宪法和国内法中纳入人权原则,批准各项核心的国际人权文书,并在1998年建立了主管公民自由和人权问题的部级委员会。
  8. وثمة لجنة مستقلة هي اللجنة الوطنية المعنية بالعنف ضد المرأة وقد تم إنشاؤها في عام 1998 لتكون الآلية الوطنية الأولى التي تتصدى للعنف الموجَّه ضد للمرأة ولا سيما العنف الذي يمثل انتهاكاً لما للمرأة من حقوق الإنسان.
    一家独立委员会,即暴力侵害妇女问题全国委员会于1998年建立,是第一个解决对妇女暴力问题,特别是侵犯其人权问题的国家机制。
  9. ١٩٩٨ وذلك لتمكين المركز من ضم وتقييم نتائج التقييمات بصورة منتظمة وذلك للقيام بتوزيع الدروس المستفادة على نطاق واسع على جميع الشركاء في البرامج بغية تحسين نوعية اﻷنشطة المستقبلية .
    将在1997-1998年建立一个审评数据库,使中心能够有步骤的综合和评估审评结果,向所有方案合作伙伴广泛分发所取得的教训,从而加强今后活动的质量。
  10. 101- تُرحِّب اللجنة بإنشاء المؤسَّسة الوطنية لحماية حقوق الإنسان في عام 1998، غير أنها تلاحظ أنَّ هذا الكيان لا يتضمَّن آلية مُحدَّدة لتناول الشكاوى الفردية التي تتعلق على وجه الخصوص بانتهاكات الحقوق المكفولة بموجب الاتفاقية.
    委员会欢迎1998年建立的全国保护人权机构,然而,这个机构并不包括一项具体的机制以处置尤其就侵犯《公约》所保障的各项权利提出的个人申诉。
  11. أنشئ برنامج المؤسسات التكنولوجية في عام 1988 لمساعدة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول على النمو، وإنشاء مشاريع مشتركة ناجحة وإقامة روابط تجارية أخرى مع الشركات عبر الوطنية وإضفاء الطابع الدولي عليها.
    技术性企业方案是在1998年建立的,目的是为了帮助发展中和转型经济体的中小型企业成长、国际化、组成成功的联合企业和与跨国公司建立其他商业联系。
  12. كذلك أنشأت الحكومة في عام 1998 منطقة تجارة حرة لتنسيق التجارة والاستثمار بالنسبة إلى جميع الدول الموجودة في المنطقة، وبذلت ما يلزم من الجهود لتعديل القوانين والتشريعات التنظيمية لكي تتطابق مع الاتفاقات الدولية واتفاق التجارة العالمية.
    政府还在1998年建立了一个自由贸易区以协调本区域所有国家的贸易和投资,并做出了必要的努力修改各种管理法律和立法以符合国际协定和《世界贸易协定》。
  13. وكانت البرازيل، مع الولايات المتحدة، واحدة من رعاة هذه المبادرة وشاركت في رئاسة الفريق العامل الذي أنشئ في 1997 و1998 مع الولايات المتحدة، لمناقشة ثم وضع اتفاقية لاحقاً تتعلق بالشفافية واجراءات بناء الثقة في الأمريكتين.
    巴西和美国都是这一主动行动的发起国,和美国一起主持了1997年和1998年建立的工作组,先后讨论并制订了有关常规武器购置透明和建立信心措施的美洲公约。
  14. شركة إعادة تدوير منظمات الحرارة (الترموستات) 43 - تأسست شركة إعادة منظمات الحرارة بواسطة شركات هني ويل، ووايت روجرز، وجنرال إليكتريك، وهي الشركات الوطنية الرئيسية الصانعة لمنظمات الحرارة، كمشروع لا يسعى إلى الربح ويسهل تجميع منظمات الحرارة المحتوية على الزئبق والتخلص منها بطريقة صحيحة.
    恒温器回收公司由主要的国内恒温器制造商霍尼韦尔、怀特-罗杰斯和通用电气于1998年建立,是一家推动对含汞恒温器进行回收和妥善处置的非营利性企业。
  15. وأضافت قائلة إن جبهة الكاناك اﻻشتراكية للتحرير الوطني قد أكدت من جديد أن إنشاء دولة ترتبط بفرنسا في عام ١٩٩٨ هو الحل الوحيد الذي يمكن أن يوفر استقرارا سياسيا دائما، وهو حل وسط سوف يؤدي بكاليدونيا الجديدة، عقب فترة انتقالية، الى تحقيق السيادة الكاملة.
    卡纳克民阵重申,可以提供持久政治稳定的唯一解决办法是于1998年建立一个与法国联合的国家,这一折衷解决办法应可领导新喀里多尼亚经过一段转型期后取得全面主权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.