1997年3月阿拉伯语例句
例句与造句
- )٤( Israeli attorney Daniel Seidemann, as quoted in Foundation for Middle East Peace, Report on Israeli Settlements in the Occupied Territories (Washington, D.C., March 1997), p. 8.
4 中东和平基金会《关于以色列在被占领土上的定居点的报告》(哥伦比亚特区,华盛顿,1997年3月,第8页所引以色列律师丹尼尔·塞德曼的话。 - )٤( Israeli attorney Daniel Seidemann, as quoted in Foundation for Middle East Peace, Report on Israeli Settlements in the Occupied Territories (Washington, D.C., March 1997), p. 8.
4 中东和平基金会《关于以色列在被占领土上的定居点的报告》(哥伦比亚特区,华盛顿,1997年3月,第8页所引以色列律师丹尼尔·塞德曼的话。 - )٤( Israeli attorney Daniel Seidemann, as quoted in Foundation for Middle East Peace, Report on Israeli Settlements in the Occupied Territories (Washington, D.C., March 1997), p. 8.
4 中东和平基金会《关于以色列在被占领土上的定居点的报告》(哥伦比亚特区,华盛顿,1997年3月,第8页所引以色列律师丹尼尔·塞德曼的话。 - )٤( Israeli attorney Daniel Seidemann, as quoted in Foundation for Middle East Peace, Report on Israeli Settlements in the Occupied Territories (Washington, D.C., March 1997), p. 8.
4 中东和平基金会《关于以色列在被占领土上的定居点的报告》(哥伦比亚特区,华盛顿,1997年3月,第8页所引以色列律师丹尼尔·塞德曼的话。 - ولكن التغطية تراوحت بين ٥٥ في المائة في منطقة شمال نهر التيمس و ٧١ في المائة في منطقة أنجليا وأكسفورد.
截至1997年3月止,英格兰50岁至64岁的妇女有66%在过去三年内起码做过一次检查,但检查普遍率从北泰晤士的55%至英吉利亚和牛津地区的71%不等。 - لم يجر التحقق منها حسب قوله - وهي تفيد بأن ثمة فتيات قد اختطفن بأوغندا على يد جيش المقاومة المسيحي، ويحتمل وجودهن بالسودان.
其次,联合国的一位高级负责人1997年3月21日转交给政府一份机密情报据他说情报未经核实情报说在乌干达被领主抵抗部队绑架的一些少女现在或许在苏丹。 - وتكون الخطوات على حد المساواة مع أقرانهم من المراجعين غير المعاقين فيما يتعلق بفحوصات قبل الزواج إلى برامج تنظيم الأسرة، وهذا ما ضمنه القانون وفقاً لقرار مجلس الوزراء بتاريخ 5-3-1997 خلال اجتماعه العادي الثامن لعام 1997.
根据1997年3月5日举行的大臣会议第八次常务会议通过的决定,法律规定婚前检查和计划生育方案对残疾人与对非残疾使用者一样。 - بمشاركة اﻷونكتاد - للتوصية بالطريقة التي تستطيع بها برامج المعونة الثنائية والمتعددة اﻷطراف أن تدعم تنمية التجارة في البلدان ذات الدخل المنخفض.
第二,经合发组织的发展援助委员会在1997年3月组织了一个专家会议(贸发会议派有代表参与),以便就双边和多边援助方案如何支持低收入国家的贸易发展提出建议。 - غينيا الجديدة على إثر اﻻحتجاجات التي ثارت في مقر قوات الدفاع بسبب توقيع العقد المذكور والتحركات التي جرت في بورت موريسبي، عاصمة البلد.
1997年3月底,由于国防部队内部普遍抗议签署上述合同,在该国首都莫尔兹比港发生的反叛,40名桑德莱恩国际公司人员(多数为南非人)被迫离开巴布亚新几内亚。 - 446- في حين أن اللجنة تلاحظ بدء العمل في آذار مارس 1997 بخطة العمل الوطنية الأولى للقضاء على ختان الإناث، إلا أنها قلقة لكون القانون لا يحظر هذا الختان ولاستمرار هذه الممارسة على نطاق واسع في الدولة الطرف.
委员会注意到1997年3月发起的第一个铲除女性外阴残割全国行动计划,但同时依然关切的是,缔约国的法律不禁止女性外阴残割,因此仍广为实行。 - في آذارمارس 1997، أفضى انهيار مخططات الاستثمار الهرمية الاحتيالية إلى اندلاع اضطرابات أهلية في ألبانيا، سُلب خلالها من مستودعات الجيش المنتشرة في أنحاء البلد حوالي 000 650 قطعة سلاح و 000 20 طن من الذخائر.
1997年3月,在阿尔巴尼亚境内的金字塔式投资骗局被揭穿,因此触发了社会动乱,当时有650 000 件武器和20 000吨弹药从全国的军队仓库中被夺走。 - ١- استجابة لطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بإعداد تقرير عن تكنولوجيات التكيف، دعت أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ إلى عقد اجتماع يضم عشرة خبراء للحصول على المشورة بشأن محتوى التقرير ونقاط التركيز الواردة فيه.
1997年3月20日至22日 1. 应科技咨询机构关于编写一份适应技术报告的要求,联合国气候变化问题框架公约秘书处召集10名专家举行了一次会议,就报告的内容和重点向他们征求意见。 - منذ أن نشرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام طبعتها الأولى للمعايير الدولية لعمليات إزالة الألغام للأغراض الإنسانية في عام 1997، اضطلعت الأمم المتحدة بالمسؤولية العامة عن التمكين من إدارة برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام بصورة فعالة والتشجيع عليها، بما في ذلك تطوير معايير عمليات التطهير وتنقيحها.
自1997年3月人道主义地雷清理作业国际标准第一版由联合国排雷行动处发布以来,联合国对实现和促进地雷行动方案的有效管理负有全面的责任,包括制订和维护地雷行动标准。 - На совещании руководящей группы МККМ в октябре 1996 года было предложено официально принять ДАРА в состав Комитета на следующем совещании МККМ полного состава, которое должно состояться в марте 1997 года в Дармштадте, Германия, одновременно с проведением второй Европейской конференции по космическому мусору в ЕСОК, одним из спонсоров которой является ДАРА.
在1996年10月机构间空间碎片协调委员会指导小组会议期间,建议在机构间空间碎片协调委员会的下一次全体会议上执行德空局正式加入事宜,这次会议将于1997年3月在德国达姆施塔特举行。
更多例句: 上一页