1997年10月阿拉伯语例句
例句与造句
- مقرر الفريق العامل الوفود إلى مناقشة المادة ٨١.
在1997年10月14和15日第4和5次全体会议上,工作组主席兼报告员请各代表团讨论第18条。 - وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة.
第二委员会 第6次会议简要记录 1997年10月8日,星期四,下午3时,在纽约总部举行 - Nine-month Postgraduate Course in Remote Sensing and Geographic Information Systems (1 October 199730 June 1998)
9个月的遥感和地理信息系统研究生课程(1997年10月1日-1998年6月30日) - Repères juridiques du travail social, book (ESF, October 1997).
Repères juridiques du travail social-书-ESF-1997年10月 - وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة.
第三委员会 第17次会议简要记录 1997年10月19日,星期一,下午3时,在纽约总部举行 - مقرر الفريق العامل المناقشة العامة بشأن المادة ٩١ مكرراً ١.
在工作组主席兼报告员的主持下,1997年10月15日第5次全体会议就第19条之二进行了一般性讨论。 - من بين اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة، صدّقت فييت نام على الاتفاقيتين رقم 100 و 111.
一. 1997年10月7日,越南批准了劳工组织有关公约中的第100号和第111号公约。 - المقرر للفريق العامل المناقشات العامة بشأن المادة ٠١ مكرراً الجديدة.
在1997年10月22日第10次全体会议上,工作组主席兼报告员宣布就新的第10条之二开始一般性讨论。 - رفع بائع ساعات وأجهزة قياس ألماني دعوى على مشتر سويسري مطالبا بدفع ثمن شراء أجهزة لقياس الرطوبة الجوية .
1997年10月16日 德国的手表和测量仪器卖方状告瑞士买方,要求支付湿度计的货款。 - مقرر الفريق العامل المناقشة العامة بشأن ]المادة ٩١ مكرراً ٢[.
在工作组主席兼报告员的主持下,1997年10月15日第5次全体会议就[第19条之三]进行了一般性讨论。 - المقرر الوفود إلى مناقشة المادة ٢١.
在1997年10月20、21、22和23日第8、9、10和12次全体会议上,主席兼报告员请各代表团讨论第12条。 - وراقب موظفو مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من بلغراد إجراءات المحاكمة في القضايا الثﻻث جميعها.
1997年10月27日在普里什蒂纳举行的第三起审判涉及19人,其中两人缺席,被控犯有同样的罪行。 - المقرر للفريق العامل المناقشات العامة بشأن النص الموحد للمادتين ٠١ و١١.
在1997年10月15日第6次全体会议上,工作组主席兼报告员宣布就合并的第10条和第11条开始一般性讨论。 - اﻻجتماع السابق لدورة اللجنة التنفيذية مع المنظمــات غيـــر الحكومية )مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين(، الدورة الثامنة واﻷربعون؛
(l)1997年10月8日至10日, 难民专员办事处执行委员会第四十八届会议举行前与非政府组织的会议; - واستند هذا التقرير الذي وضعته لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان إلى زيارة ميدانية قام بها أعضاء اللجنة إلى كندا في شهر تشرين الأول أكتوبر 1997.
这份由美洲人权委员会编写的报告以委员会成员1997年10月前往加拿大现场考察的结果为依据。