1994年建立阿拉伯语例句
例句与造句
- وذكرت الممثلة أنه قد تم، في عام ١٩٩٤، إنشاء صندوق إنمائي للمرأة، من أجل حشد الموارد، وتقديم القروض، والعمل كصندوق ضمان، وإيجاد فرص للعمل وإدرار الدخل، وتوفير الخدمات اﻻستشارية التجارية للمرأة.
这位代表说,1994年建立了妇女发展基金,以便为妇女调集各种资源、提供贷款、作为保证基金、创造就业和赚取收入机会以及提供企业咨询服务。 - وذكرت الممثلة أنه قد تم، في عام ١٩٩٤، إنشاء صندوق إنمائي للمرأة، من أجل حشد الموارد، وتقديم القروض، والعمل كصندوق ضمان، وإيجاد فرص للعمل وإدرار الدخل، وتوفير الخدمات اﻻستشارية التجارية للمرأة.
这位代表说,1994年建立了妇女发展基金,以便为妇女调集各种资源、提供贷款、作为保证基金、创造就业和赚取收入机会以及提供企业咨询服务。 - وفي مجال على نحو أكثر تحديدا، هي تتبع إلى المنطقة التي يغطيها حلف شمال الأطلسي، ومعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، ووثيقة فيينا لعام 1994 للمفاوضات المتعلقة بتدابير بناء الثقة والأمن.
在更具体的安全领域,这些领土属于《北大西洋条约》、《欧洲常规武装力量条约》和《1994年建立信任与安全措施谈判维也纳文件》覆盖的地区。 - ومن الجدير بالذكر في رأيي أن المناقشات التي جرت بشأن تدابير بناء الثقة في الفترة 1993-1994 آلت إلى الفشل لا لسبب إلا لإصرار السيد دنكطاش على مواصلة السعي لضمان الاعتراف بالكيان الانفصالي الذي يتزعمه.
我认为应当指出,1993年至1994年建立信任措施的谈判之所以失败,完全是因为登克塔什先生一意坚持追求促使其分离主义实体得到承认这一目标。 - وقد حققت هذه الخطط نجاحاً ملحوظاً حيث تم إنشاء العديد من الجامعات المنتشرة بمحافظات الجمهورية فبلغ عددها عام ٣٩٩١ اثنتا عشرة جامعة خﻻف جامعة جنوب الوادي التي أنشئت عام ٤٩٩١.
这些计划极其成功,这一点从共和国建立的许多所大学就可以看出(1993年大学总数为12所,还没有记入1994年建立的Southern Valley大学)。 - وقد أنشئت هذه الكتيبة في عام ٤٩٩١ لضمان اﻷمن في حيي كيناما وكامنج اللذين كانا يشهدان اضطرابات كبيرة آنذاك والواقعين على حدود التﻻل التي كثيراً ما كان يعبرها عناصر من المتمردين عند نزولهم إلى المدينة لشن غارات.
该单位是1994年建立的,负责当时十分不安定的 Kinama和 Kamenge 附近地区的治安,叛乱部队经常从这一地区附近的山丘出来向他们袭击。 - )د( " نظام المعلومات الوطني للرصد البيئي ومراقبة اﻷراضي الزراعية " ، بدأ عام ٤٩٩١، ويستهدف تحديد اﻷراضي الملوثة وتطوير السجل المساحي لﻷراضي الزراعية )BUL-94-002(؛
1994年建立的 " 全国生态监测和农业用地管制信息系统 " ,旨在识别受污染的土地和编制农业用地的土地登记清册(BUL-94-002); - ٣٦٣- إن الخطوة اﻷكبر على طريق توطيد النشاط الرسمي في هذا المجال، بكسب المشروعية انطﻻقاً من اﻻعتراف بضرورة وضع استراتيجية لمواجهة عمليات التدهور وتحسين النوعية البيئية للتنمية، قد تحقق في العام ٤٩٩١ بإنشاء وزارة البيئة والموارد الطبيعية ومصايد اﻷسماك.
在这个领域采取了一项合并公共措施的重要行动,原因是认识到必须制定战略,解决环境恶化和改善发展的环境质量问题,在1994年建立了环境、自然资源和渔业部。 - وكما ذكر في تقرير تركيا السابق أنشأت الإدارة العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها في سنة 1994 مصرف بيانات ومعلومات لتشجيع ودعم مبادرات تنظيم المشاريع ومساعدتها على تسويق مصنوعاتها اليدوية عن طريق تنظيم أسواق ومعارض.
如上一个土耳其报告中所指出的,妇女地位和妇女问题司在1994年建立了一个数据库,以鼓励和支持女企业家的活动,并通过组织交易会和展示会帮助她们销售她们的手工艺品。 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الائتلاف الوطني ساعد على الشروع في عدد من البرامج لتحسين حالة الطفل وإثارة الوعي العام بشأن الاتفاقية، بما في ذلك إنشاء المجلس الغرينادي للتبني في عام 1994 وصوغ قانون حماية الطفل.
委员会赞赏地注意到,在全国联合会的推动下,制订了一系列改善儿童情况的计划,加深了公众对《公约》的了解,于1994年建立了格林纳达收养委员会,提出和起草了《儿童保护法》。 - وبناء على ذلك عملت هذه البلدان على المساهمة في النهوض بالسلم واﻻستقرار من خﻻل اتباع نهج شامل إزاء اﻷمن اﻹقليمي ووضع شبكة من الترتيبات واﻵليات واﻻتفاقات والمعاهدات، وﻻ سيما عن طريق المحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا الذي أنشئ في عام ١٩٩٤.
为此,它们已作出了认真的努力,采取综合方法处理区域安全问题,尤其通过1994年建立的东盟区域论坛建立一个安排、机制、协定和条约网络,从而为促进和平与稳定作出贡献。 - كان إيجاد ثقافة للطبيعة تركز على الإنسان بوصفه المستفيد الرئيسي وعنصر التغيير الرئيسي في نفس الوقت وراء بناء اجتماعي لعالم مستدام ورشيد واستباقي فكرة أساسية في تفكير الدكتور أنطونيو نونيز خيمينيز لدى تأسيسه لمنظمتنا في عام 1994.
实现一种人是主要受益者和社会变革推动力的 " 自然文化 " ,建设可持续的理性前瞻世界是,安东尼奥·努涅斯·希门尼斯博士1994年建立本组织时的指导思想。 - أنشأت المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية هذا الصندوق في عام ٤٩٩١ لتمويل أنشطة تعزز قدرة البلدان اﻷعضاء على تنفيذ استراتيجية لتحقيق صادرات أخشاب ومنتجاب خشبية من الغابات المدارة إدارة مستدامة بحلول سنة ٠٠٠٢ )وهو هدف يعرف أيضا باسم " هدف المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية لسنة ٠٠٠٢ " (.
该基金由热带木材组织于1994年建立,资助加强成员国能力的活动,以执行在2000年前实现可持续管理森林的木材和木材产品出口战略(也称为热带木材组织2000年目标)。 - وإذ يلاحظ بارتياح النجاحات التي حققتها شبكة الاتصالات بساتل ميركيور منذ انشائها في 1994، وخاصة بتعزيز مرافق الأمم المتحدة في نيروبي عبر الخدمات المبتكرة مثل الإنترنت وتنظيم المؤتمرات بالفيديو بطريقة فعالة من حيث التكلفة ومتوافقة تماماً مع بقية منظومة الأمم المتحدة،
满意地注意到信使卫星通信系统自1994年建立以来取得的成绩,特别是通过完全可与联合国系统其他组织相配合的创新服务,例如具有成本效益的互联网和电视会议服务,加强了联合国在内罗毕的设施, - وإذ يلاحظ بارتياح النجاحات التي حققتها شبكة الاتصالات بساتل ميركيور منذ إنشائها في 1994، وخاصة بتعزيز مرافق الأمم المتحدة في نيروبي عبر الخدمات المبتكرة مثل الإنترنت وتنظيم المؤتمرات بالفيديو بطريقة فعالة من حيث التكلفة ومتوافقة تماماً مع بقية منظومة الأمم المتحدة،
满意地注意到信使卫星通信系统自1994年建立以来取得的成绩,特别是通过完全可与联合国系统其他组织相配合的创新服务,例如具有成本效益的互联网和电视会议服务,加强了联合国在内罗毕的设施,