12月12日阿拉伯语例句
例句与造句
- " Le Renouveau démocratique au Bénin " , Symposium on Democratic Transition in Africa (University of Paris I, 12 and 13 December 1990).
《贝宁的民主改革》,关于非洲和平过渡的学术讨论会(巴黎大学一部,1990年12月12日和13日) - (x) " Le Renouveau Démocratique au Bénin " , Colloque sur la transition démocratique en Afrique (Paris I, 12 and 13 December 1990)
《贝宁的民主改革》,关于非洲和平过渡的学术讨论会(巴黎第一大学,1990年12月12日和13日) - ووحدات الشرطة المتكاملة كذلك - والحاجة إلى إجراء تحسينات سريعة.
12月12日发生在阿卜耶伊的事件再一次突显联合整编部队 -- -- 以及联合整编警察部队 -- -- 的脆弱性,需要迅速采取改进措施。 - ويتعين أن يكون من بين الأهداف العامة التي تستهدفها تلك التدابير خفض التوتر في المنطقة، وتعزيز الثقة المتبادلة، والشفافية، وإمكانية التنبؤ، ومن ثم تخفض بهذه الطريقة احتمال حدوث مواجهة بين الدول.
2006年12月12日以色列总理的声明更使人关切;他在声明中承认以色列是一个核武器国家。 - The Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice visited China from 12 to 19 December 2013 at the invitation of the Government.
法律和实践中的歧视妇女问题工作组应中国政府邀请,于2013年12月12日至19日对中国进行了访问。 - وليس الملاحظات - بموجب ما هو حق وصحيح.
这再次与2000年12月12日《阿尔及尔协定》第4(2)条不符。 该条授权委员会划定和标定殖民条约边界,并根据公正和善良原则作出决定,而非提出意见。 - from Eurasianship to world community " , Chelovek i Zakon, 12 December 2013.
" 哈萨克斯坦的人权----从中亚到世界大家庭 " ,Chelovek i Zakon, 2013年12月12日。 - بصرية للقانون الدولي، وهو ما يشمل الإسهام بمضمون سمعي - بصري من الجمعية وتنظيم مقابلات مع أعضائها البارزين ونشر معلومات عن المشروع.
近年来,学会为法律事务厅建立国际法视听图书馆提供支助,包括捐献学会的视听材料、安排采访负责人和宣传该项目等。 3. 12月12日运动国际秘书处 - موري مساعد الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ورئيس فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح.
在12月12日举行的第1次全体会议上,缔约国会议收到了联合国秘书长的贺词,贺词由裁军谈判会议副秘书长兼裁军事务部日内瓦办事处主任恩里克·罗曼-莫雷先生宣读。 - ترحب بتشديد اللجنة على أهمية متابعة نتائج المؤتمر العالمي والتدابير الموصى باتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية وأداء اللجنة لمهامها()؛
委员会2006年7月18日举行的第二次会议同意向秘书长推荐125个项目以供核准。 委员会12月12日第三次会议审查了项目执行的进展情况及监测和评价准则。 - الجبهة البوروندية من أجل الديمقراطية بالإفراج عنه فوراً، واتهموا الحزب الحاكم بمحاولة شل قيادة التحالف الديمقراطي من أجل التغيير - اِيكيبيري قبل إجراء انتخابات عام 2015.
12月12日,Sahwanya-民阵的高级官员要求立即将他释放,指责执政党领导层企图在2015年选举之前,破坏促进改革民主联盟-伊奇比利派的领导层。 - بيساو، والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أنطونيو ماريا كوستا.
12月12日,安理会在非正式磋商中听取了负责几内亚比绍问题的秘书长代表以及联合国维也纳办事处执行主任兼联合国毒品和犯罪问题办公室主任安东尼奥·马里亚·科斯塔的通报。 - وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية السودان هذه الفرصة، وهي تطلب إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، لكي تعرب لأمانة المجلس مرة أخرى عن فائق تقديرها.
苏丹共和国常驻代表团请秘书处将上述照会作为定于2006年12月12日召开的人权理事会第四届特别会议的正式文件分发。 顺致最崇高的敬意。 - توماس )غامبيا( رئيسا لهذا المكتب، المعروف رسميا باسم مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السﻻم في ليبريا، وليعمل كممثل لي في هذا البلد.
1997年12月12日,我任命费利克斯·唐斯-托马斯先生(冈比亚)主管该办事处。 该处的正式名称为联合国利比里亚缔造和平支助办事处(联利支助处),将作为我的代表在该国执行任务。 - توماس )غامبيا( رئيسا لهذا المكتب، المعروف رسميا باسم مكتب اﻷمم المتحدة لدعم بناء السﻻم في ليبريا، وليعمل كممثل لي في هذا البلد.
1997年12月12日,我任命费利克斯·唐斯-托马斯先生(冈比亚)主管该办事处。 该处的正式名称为联合国利比里亚缔造和平支助办事处(联利支助处),将作为我的代表在该国执行任务。