12月1日阿拉伯语例句
例句与造句
- تحسين تدفق المعلومات، والقيام بصورة مستقلة بالتحقق من التقارير وتقييم إمكانيات المساعدة التقنية والتعاون في ميدان حقوق اﻹنسان
评估技术援助和合作的可能性 42. 1997年12月1日,在开发计划署喀土穆办事处门前发生了一系列意外事件。 - أقامت دورات متعلقة بحماية حقوق المتعايشين مع مرض نقص المناعة المكتسب ( الايدز) وذلك من خلال اليوم العالمي لمكافحة الايدز والذي يُعقد بصفة سنوية في الأول من ديسمبر.
在世界艾滋病日(每年12月1日举办纪念活动)之际,举办了保护艾滋病感染者权利培训班。 - (121) " رفضت المحكمة اليابانية استئناف امرأة المتعة الكورية " ، Korea Times, 1 December 2000.
121 " 日本法院驳回韩国慰安妇上诉 " ,《韩国时报》,2000年12月1日。 - لي - بان العالية، ولكنها تطالب بالاعتراف بحقوقها ووضعها موضع التطبيق.
她声称,她虽未就Thonon-les-Bains高等法院2004年12月1日的裁决提出上诉,但是则要求承认和实施她的权利。 - World Health Organization, United Nations, Treaty Series, vol. 1300 No. 21598.
发生重大自然灾害时紧急技术合作协定,1982年12月1日,苏里南-世界卫生组织,联合国,《条约汇编》,第1300卷,第21598号 - إيكيبيري من اللجان الانتخابية المستقلة في المحافظات، وعلى الصعيد المحلي، مع تأكيده مجددا عزمه على مواصلة المشاركة في العملية الانتخابية.
12月1日,促进改革民主联盟-伊奇比利退出了省级独立选举委员会和社区独立选举委员会,同时重申决心继续参与选举进程。 - كاراباخ قراراً باﻻستجابة لهذا الطلب.
1989年12月1日,为了恢复历史公正,亚美尼亚苏维埃社会主义共和国最高苏维埃和纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州全国苏维埃通过了一项关于遵守这一要求的决定。 - Ministerial consultation on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, held in Port-of-Spain from 30 November to 1 December 2001
2001年11月30日至12月1日在西班牙港举行的关于《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的部长级协商会议 - أويويﻻ )اﻷرجنتين( رئيساً للجنة الجامعة للدورة ودعاه إلى المشاركة في اجتماعات مكتب المؤتمر.
在12月1日第2次会议上,缔约方会议选举Ral Estrada-Oyuela先生(阿根廷)为会期全体委员会主席,并请他参加主席团的各次会议。 - والتي ما برحت هي السبيل الوحيد للاستئناف الفوري لعملية السلام.
在这方面,欧洲联盟认为12月1日在日内瓦提出的文件,是民间社会支持四方小组路线图 -- -- 仍是立即恢复和平进程的唯一途径 -- -- 的一个有价值的贡献。 - اير في بور - أو - برانس، مما أدى إلى إصابة العديد منهم بجراح.
根据联海稳定团获得的目击者证词,2004年12月1日,在追捕涉嫌帮派成员时,国家警察在王子港贝莱尔区附近的一所学校内向学生开枪,打伤数人。 - معدلات مرتبات المترجمين الشفويين
e 此外,自2006年12月1日起,最初30天有权领取每日生活津贴347美元,其后30天每日295美元,从第61天起每日231美元,从第121天起每日174美元。 - شاري الخاضع للنظام الاستعماري الفرنسي المفروض على الأقاليم الموجودة عبر البحار.
在1946年10月27日至1958年12月1日之间充当法兰西海外殖民帝国的乌班吉 -- 沙立领地之后,中非共和国于1960年8月13日取得了国际承认的主权。 - أكد رؤساء الدول والحكومات تأييدهم لوثيقة نيروبي التي توصل إليها مؤتمر الأمم المتحدة رفيع المستوى بشأن تعاون الجنوب - الجنوب الذي عقد في نيروبي - كينيا من
各国元首和政府首脑重申,支持2009年12月1日至3日在肯尼亚内罗毕举行的联合国南南合作高级别会议通过的内罗毕成果文件。 - " Religious extremism is incompatible with human rights " , Chelovek i Zakon ( " Human Being and Law " ), 1 December 2011.
" 宗教极端主义与人权不相容 " ,Chelovek i Zakon(《人与法》),2011年12月1日。