11月30日阿拉伯语例句
例句与造句
- اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
按地域分配任用的专业人员及以上职等工作人员性别分布比较(1999年12月31日、2000年6月30日和2000年11月30日) - لوبيز التي تفاوضت بشأنها مع كولومبيا في عام 1986.
1999年11月30日,当洪都拉斯批准了1986年与哥伦比亚商定的《拉米雷斯-洛佩斯条约》时,洪都拉斯与尼加拉瓜之间爆发了紧张局势。 - وبدأ تنفيذ البرنــامـج الخاص الخاضع لقــيادة شرطة ســيراليون لجمع الأسلحة (ولا سيما البنادق القصيرة المدى) الذي لم تشمله عملية نزع السلاح الحالية.
目前解除武装进程中没有包括的收缴武器(主要是滑膛手枪)特别方案由塞拉利昂警察领导,将在11月30日开始执行。 - ميزانية مواصلة قاعدة السوقيات النفقات المخصصات المرفق الثامن
7月31日日8月31日日9月30日 10月31日 11月30日 12月31日 1月31日 2月28日 3月31日 4月30日 5月31日 6月 30日 计划 实际 - Ministerial consultation on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, held in Port-of-Spain from 30 November to 1 December 2001
2001年11月30日至12月1日在西班牙港举行的关于《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的部长级协商会议 - تم إنشاؤها في يوم 30 من نوفمبر عام 1954، ورسالتها الرئيسية هي حماية وتطبيق أفكار حكومة الجمهورية وسياساتها الخاصة بالقوانين، وتوطيد وتطوير النظام القانوني للجمهورية، مثل نظام حقوق الإنسان.
它于1954年11月30日成立。 宗旨是维护并落实国家政府的法律思想和政策,巩固和发展人权法制等国家法制。 - Decree Number 2764 of 2002 promulgating the Rome Statute of the International Criminal Court, Diario Oficial Year CXXXVIII, No. 45015, 30 November 2002.
2002年颁布了《国际刑事法院罗马规约》的第2764号法令,《1938年政府公报》第45015号,2002年11月30日。 - تحث الدول على ضمان أن تنفذ بالكامل القرار A.1044(27) المتعلق بالقرصنة والسطو المسلح على السفن في المياه قبالة سواحل الصومال؛
敦促各国确保全面执行国际海事组织大会2011年11月30日通过的关于索马里沿海水域海盗和武装抢劫船舶行为的A.1044(27)号决议; - كما ينص على ذلك قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1857 (2008).
这个共同立场将武器禁运延长至2009年11月30日,并提出了关于按照安理会第1857(2008)号决议的规定指认予以冻结资产和禁止旅行的个人和实体的补充标准。 - نيلسن لدعم شؤون الحكم، والتنمية، وتنسيق الشؤون الإنسانية.
他得到以下两名副特别代表的协助:负责安保部门支助和法治的埃里克·坦·胡克·吉姆(已于2007年11月30日完成任务);负责治理支助、发展和人道主义协调的芬恩·雷斯克-尼尔森。 - نظم نشطاء يمينيون منتسبون في الأصل لحزب برافيي سكتور تدريبات على أساليب المواجهة العنيفة مع موظفي إنفاذ القانون، بما في ذلك التدرب على العراك في مجموعات باستخدام ما يتيسر من أدوات كأسلحة للعراك.
2013年11月30日。 右翼活动分子主要与右翼地带相联系,就暴力对抗执法人员进行战术训练,包括采取集体行动,利用现有工具为混战武器。 - 60 مدفعا رشاشا من طراز PKM، و8 مدافع رشاشة مضادة للطائرات من طراز DShK، و 11 مدفع هاون من عيار 120 مم، و 4 مدافع خفيفة مضادة للطائرات من طراز Zu-23 بدون نظم للتدوير، وذخيرة متنوعة
60挺PKM机枪、8挺杜什卡高射机枪、11门120毫米迫击炮、4门没有旋转装置的Zu-23高射炮和各种弹药 2005年11月30日 - وأضاف أن جماعة شرق أفريقيا منظمة حكومية دولية ذات طابع إقليمي وتضم أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا.
东非共同体是由肯尼亚、坦桑尼亚联合共和国和乌干达三国于1999年11月30日签署协定成立的区域性政府间组织,其主要作用是实现各成员国在经济、社会、文化和政治方面的一体化。 - والاتجاهات الاستراتيجية لاتفاقيـات البحار الإقليمية وخطط عملها ومكتب تنسيق البحار الإقليمية التابع لها وجدت المزيد من المعالجة خلال الاجتماع العالمي السادس لبرنامج البحار الإقليمية.
2004年11月30日至12月2日在土耳其伊斯坦布尔举行的区域海洋公约和行动计划全球会议第六次会议进一步讨论了公约和行动计划及区域海洋方案协调处的战略方向。 - ليشتي، والمجتمع المدني، والسلك الدبلوماسي، وشركاء الأمم المتحدة.
此外,11月30日至12月1日还举办了一期讲习班,讲授议会如何对情报部门进行监督,国会议员以及国家情报局、入境事务处、东帝汶国防军、国家警察、民间社会、外交使团和联合国伙伴的代表参加了讲习班。