11月23日阿拉伯语例句
例句与造句
- دو بفترة قصيرة. [المراجع (و) و (ك) و (ل)]
(c) 11月23日上午,就在人民军部队炮击延坪岛之前,朝鲜民主主义人民共和国高级领导人视察了人民军驻富坪里部队,视察者包括人民军最高司令官金正日元帅。 [参考文件(f)、(k)和(l)] - It is also worth mentioning that in accordance with the official information released by the Agency, 121 states had not yet ratified the Additional Protocol as of 23 November 2007.
还值得提及的是,根据原子能机构公布的正式资料,截至2007年11月23日,121个国家未批准 " 附加议定书 " 。 - أنسي ونيبيس والشمال الغربي، مما أسفر عن مصرع ستة أشخاص وإصابة خمسة آخرين، مع حدوث أضرار للبنية الأساسية الاجتماعية، حيث لحق الضرر بمستشفيين وثماني محطات لإمدادات المياه وعشرة مدارس؛ كما لحق الدمار أو الضرر بـ 792 منزلا.
11月23日和24日,豪雨引起大湾、尼帕和西北各省广泛受损,造成6人死亡、5人受伤、两家医院、8个供水系统和10所学校的社会基础设施受损以及792幢房屋受损或被毁。 - وقد أبرمت وزارة الدفاع اتفاق تعاون إطاري مع الصليب الأحمر الاسباني، ينص على تنفيذ خطة عمل سنوية تشمل التعاون على تدريس أفراد الصليب الأحمر للقانون الإنساني الدولي في بعض الدورات.
第三附加议定书已获正式批准,2007年11月23日开始对捷克共和国具有约束力。 捷克共和国已根据日内瓦四公约第一议定书第90条的规定,提出声明,确认国际人道主义实况调查委员会的职权。 - وقدم الفريق العامل نتائجه إلى الجلسة العامة للجنة المصالحة الوطنية، واستنادا إلى ذلك التقرير، أعلن السيد نوري، زعيم المعارضة الطاجيكية الموحدة ورئيس لجنة المصالحة الوطنية، أعلن رسميا أمام لجنة المصالحة الوطنية أن المرحلتين اﻷوليين من البروتوكول ﻻ يمكن اعتبارهما منتهيتين.
该小组向民族和解委员会(和委会)全体提交了调查结果。 基于这份报告,反对派领导人兼和委会主席阿卜杜拉·努里先生于11月23日向和委会宣布认为议定书前两个阶段尚未完成。 - As a result of the physical inventory verification (PIV) carried out by the Agency at FFEP in November 2013, the Agency has verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory as declared by Iran on 23 November 2013.
作为原子能机构2013年11月在福尔多燃料浓缩厂开展的实物存量核实的结果,原子能机构核实了伊朗在2013年11月23日申报的存量,其误差在通常与这类设施相关测量不确定性的范围之内。
更多例句: 上一页