×

11月1日阿拉伯语例句

"11月1日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. جان نغويا نزايا من طرف عسكري أبت أن تمكنه من نفسها.
    11月1日,在金沙萨:一名武装部队成员向Marie-Jeanne Ngoya NZya调情,遭拒绝时将她杀害。
  2. States parties whose reports are five years or more overdue for submission to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as of 1 November 2000
    截至2000年11月1日逾期五年以上未向消除对妇女歧视 委员会提交报告的缔约国
  3. وكان متهماً بأنه نقل في سيارته السيدة ليلى حمّة التي يدّعى أنها زوجة عضو في منظمة إرهابية.
    他于2002年11月1日被逮捕,罪名是用他的车运载Leila Hamma女士,据称后者是一恐怖组织成员的妻子。
  4. ديسمبر 2010 وقدموا ما خلصوا إليه من نتائج أولية إلى مجموعة الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة في إطار المبادرة.
    审计员收集、分析和核对了2010年11月1日至12月16日的数据,并向该协议多重利益攸关者小组提出最初结果。
  5. 2008 مقرر اللجنة الثالثة في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة 2004-2006 البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف 2003-2004 وزارة الخارجية، الرياض
    伊姆蒂亚兹·侯赛因于1986年11月1日参加外交部工作,曾在巴基斯坦外交部和驻外使团担任各种职务。
  6. بيساو، وينص على تدخل فريق رصد وقف إطﻻق النار بوصفه قوة فاصلة؛
    还欢迎双方于1998年11月1日在阿布贾签署一项协定,规定几内亚比绍恢复巩固持久和平的条件,并规定西非监测组作为一支干预部队进行干预;
  7. مذكرة من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة بشأن نتائج الانتخابات البرلمانية والاستفتاء اللذين شهدتهما جمهورية بيلاروس
    2004年11月1日白俄罗斯常驻联合国代表给秘书长的信的附件 白俄罗斯议会选举和全民公决的结果:白俄罗斯常驻联合国代表团的说明
  8. استمرار حالة الطوارئ الوطنية في ما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل " ().
    总统最近于2012年11月1日通过 " 关于延续针对大规模毁灭性武器的国家紧急状态的通知 " 延长了紧急状态。
  9. الأطلسية، ولا سيما الاتحاد الأوروبي.
    自2000年11月1日起南斯拉夫联邦共和国作为联合国会员国开始发挥积极的地区影响,该地区处于全新的局势,正向大西洋-欧洲结构一体化、特别是欧洲联盟一体化迈进。
  10. وهو موضوع تناوله في مقال له نشر في اليوم السابق.
    特别协调员在2001年11月1日对以色列议会对外关系和国防委员会的发言中,特别强调了妇女参与和平对话的重要性 -- -- 这一意见被收录到了他前一天发表的评论文章中。
  11. Chinese Observations on International Law(Lecture delivered at Grotius Center of International Law on November 1, 2006), Chinese Journal of International Law, volume. 6, Number 1, 2007
    " 中国对国际法的看法 " (在格劳秀斯国际法中心的演讲,2006年11月1日),《中国国际法论刊》,第6卷,第1期,2007年
  12. " Chinese Observations on International Law " (Lecture delivered at Grotius Center of International Law on November 1, 2006), Chinese Journal of International Law, volume. 6, Number 1, 2007
    " 国际法新近发展中国之见 " ,格老休斯国际法中心2006年11月1日讲座,载《中国国际法杂志》,2007年,第六卷,第一册
  13. وقمت بمعية مقرر البرلمان الأوروبي لحقوق المرأة في تركيا بزيارة دامت يومين لتركيا بدعوة من الحكومة من أجل تقييم عملية توفير مراكز الإيواء للنساء ضحايا العنف، بمن فيهن النساء المتاجَر بهن.
    2008年10月31日至11月1日,应土耳其政府的邀请,我与土耳其妇女权利问题欧洲议会报告员一起对土耳其进行了为期两天的访问,以评估向暴力行为的妇女受害者、包括向贩运妇女受害者提供庇护所的情况。
  14. وعلى إثر تدخّل الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمعني بالتنفيذ لدى الطرفين من أجل الخروج من المأزق، رشحت حكومة السودان لمنصب رئيس المجلس التشريعي رجلا من المسيرية من منطقة أبيي الكبرى، معروف جدا لدى حكومة جنوب السودان بحكم شغله لمنصب نائب رئيس إدارة أبيي.
    非洲联盟高级别执行小组出面与双方交涉,试图破解僵局,之后苏丹政府于11月1日提名大阿卜耶伊地区一名米塞里亚人出任立法会主席。 该米塞里亚人曾任阿卜耶伊地区副行政长官,为南苏丹政府所熟悉。
  15. 33- ونظّم المكتب، بالتعاون مع إحدى المنظمات الأعضاء الأخرى في الاتحاد الدولي للمساعدة القانونية، وهي رابطة المحامين الدولية، حلقة تدريبية لأربعين موظفا من موظفي العدالة الجنائية العراقيين بشأن سبل توفير الدعم لبناء القدرات على مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة.
    毒品和犯罪问题办公室与国际法律援助联合会另一个成员组织国际律师协会合作,于2007年10月28日至11月1日为40名伊拉克刑事司法官员举办了关于提供能力建设支持以打击恐怖主义和有组织犯罪的培训讲习班。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.