×

10月6日阿拉伯语例句

"10月6日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتخذ كوبا موقفا مرنا فيما يتعلق بتوقيت المؤتمر، برغم أننا نرى وجوب منح الوقت الكافي لﻻستعدادات، وأنه يجب عقد المؤتمر في الفترة التي تكفل عدم تضارب مواعيده مع توقيتات محافل نزع السﻻح الهامة اﻷخرى.
    根据该政策,南非警署于1997年10月6日销毁20吨火器(共没收4 504件火器),其中包括手枪、左轮手枪、步枪、猎枪和土制火器。
  2. بيساو للوفاء بأولوياتها الفورية والمتوسطة الأجل والأبعد من ذلك أجلا لكي تبلغ الاستقرار والتنمية المستدامة.
    它们不应让10月6日的事件削弱它们的承诺,继续援助该国完成过渡进程并提供政治、财政和技术援助,满足几内亚比绍的需求,使它能够应付其短期、中期和长期的优先需要,达成稳定和可持续的发展。
  3. Whitridge, P. and Y. Beaucage (2000). Statistics Canada ' s electronic commerce survey. Paper presented at a meeting of the Statistics Canada Advisory Committee on Statistical Methods. Ottawa, 6 October 2000.
    Whtridge, P.和beaucage, Y.(2000年) 《加拿大统计局的电子商务调查》,加拿大统计局统计办法咨询委员会,渥太华,2000年10月6日
  4. وللتذكير فهو ينطبق على مستشفيات الأمراض النفسية وملحقات الطب النفسي للسجون ومؤسسات الدفاع الاجتماعي - بشكل واضح حقوق المرضى في إطار العلاقة الفردية التي تربط المريض بالعامل في القطاع الصحي.
    2002年10月6日正式生效的2002年8月22日《病患权利法》----适用于精神病医院、监狱附属精神病院以及社会防卫机构----明确规定了病人在与专业医生人际关系方面的权利。
  5. تحثّ المكتب على أن يأخذ في الاعتبار أوجه الضعف والمشاريع الإقليمية وأثر ذلك في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية على الصعيد الإقليمي، ولا سيما في البلدان النامية، حين يقرر إغلاق وتخصيص المكاتب، بهدف الحفاظ على مستوى دعم فعال للجهود الوطنية والإقليمية المبذولة في تلك المجالات. تعزيز برنامج الأمم المتحدة
    将为2008年9月开始的大会第六十三届会议以及定于2008年10月6日至17日在维也纳举行的联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议第四届会议采取行动。
  6. أعرب المؤتمر عن تقديره للمملكة العربية السعودية على استضافتها المؤتمر الإسلامي الثالث لوزراء السياحة في الرياض خلال الفترة من 6 إلى 9 أكتوبر 2002، كما رحب بالعرض الذي تقدمت به جمهورية السنغال لاستضافة المؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء السياحة في عام 2004م.
    会议对沙特阿拉伯王国主办了2002年10月6日至9日在利雅得举行的第三届伊斯兰旅游部长会议表示赞赏,并欢迎塞内加尔共和国主动提出主办2004年第四届伊斯兰旅游部长会议。
  7. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.