×

10月1日阿拉伯语例句

"10月1日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. Persons affected by resolution 1343 (2001) who have travelled from Liberia in violation of the Ban between 7 June and 1 October 2001
    受第1343号决议影响但进行飞离利比里亚的旅行从而违反2001年6月7日至10月1日禁令的人
  2. واي لوس موظفةً للشؤون السياسية.
    2010年10月1日,班坦·努格罗霍先生被任命为支助股股长;2011年5月2日,Hine-Wai Loose女士被任命为政治事务干事。
  3. بيساو الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في غينيا - بيساو(
    " 安理会满意地注意到,建设和平委员会几内亚比绍组合于2008年10月1日通过了《几内亚比绍建设和平战略框架》,
  4. بيساو قد أتت إلى نهايتها واستُعيد النظام الدستوري بشكل تام.
    随着选举进程完成和若奥·贝尔纳多·维埃拉总统于2005年10月1日宣誓就职,几内亚比绍的过渡进程遂告结束,宪政秩序得以全面恢复。
  5. وهي تنهج سياسة تعارض بمقتضاها أي إجراء قسري يخالف أحكام القانون الدولي.
    刚果和古巴在2002年10月1日至3日于布拉柴维尔举行了一次大型的联合委员会会议,评估两国之间的合作,显示了两国之间的良好关系。
  6. بعد مجرد ساعات قليلة.
    关于利比里亚,我们欢迎安全理事会在2003年9月19日设立联合国驻利比里亚特派团的决定,特派团将于10月1日 -- -- 也就是几个小时之后 -- -- 部署。
  7. ويقابل نقصان الاحتياجات جزئيا التزامات مالية تتعلق بزيادة مقترحة في تكلفة خدمات المطار اعتبارا من 1 تشرين الأول 2004 وهي زيادة كانت اعترضت عليها البعثة.
    一部分减少的经费被以下原因抵消:与拟议从2004年10月1日起增加机场服务费有关的债务,特派团已对此提出异议。
  8. فرع كيسانغاني مقره إلى بَنيا، وأنشأ " حكومة انتقالية " ، وأعلن إنشاء مقاطعات جديدة في المقاطعة الشرقية.
    10月1日,基桑加尼刚果民盟将总部移至布尼亚、成立 " 过渡政府 " 并宣布在东部省设立新的省份。
  9. فرع كيسانغاني مقره إلى بَنيا، وأنشأ " حكومة انتقالية " ، وأعلن إنشاء مقاطعات جديدة في المقاطعة الشرقية.
    10月1日,基桑加尼刚果民盟将总部移至布尼亚、成立 " 过渡政府 " 并宣布在东部省设立新的省份。
  10. الفلسطينية المستخدمة لمرور العمال والسلع التجارية لمدة 93 يوما، أي 75.6 في المائة من تلك المدة الإجمالية.
    从2000年10月1日至2001年1月31日的123日期间,供劳工来往和进行贸易的以色列-巴勒斯坦边界关闭了93日,或75.6%的时间。
  11. من بينهم نساء وأطفال - بينما أصيب عدد كبير بجراح، وإصابات بعضهم خطيرة.
    更加令人不安的是获悉10月1日发生的另一起严重的恐怖主义袭击,这一次是在查谟和克什米尔,在那里迄今已有40人死亡,包括妇女和儿童,还有大量的人受伤,其中一些受重伤。
  12. ماي التي يقودها الجنرال باديري، والجناح العسكري للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما المعروف باسم الجيش القومي الكونغولي.
    这项工作在10月份取得成果。 10月1日, 帕蒂里将军的玛伊玛伊民兵与刚果民盟戈马派的军事组织-刚果国防军在Shabunda和Walungu地区签署了停火协定。
  13. ملتقى بشأن الاحتياجات والتدابير " .
    1997年10月1日至3日,在哥斯达黎加的圣约瑟举行了拉丁美洲性劳动者第一次会晤,会晤的名称是: " 拉丁美洲的妓女:她们的呼声,关于需求和行动的会晤 " 。
  14. " Courts in Latvia and Independence of the Judicial Power " , delivered at the Annual Conference of the Latvian Lawyers ' Association in Washington, DC, on 1 and 2 October 1998.
    " 拉脱维亚的法院与司法权的独立性 " ,在1998年10月1日和2日在华盛顿市举行的拉脱维亚律师协会年会上发表。
  15. وتبلغ أقصر فترة قصوى للاحتجاز في انتظار النظر في القضية 3 أشهر (شهران لمرحلة التحقيق السابق للمحاكمة وشهر للنظر في القضية).
    拉脱维亚政府还报告称,现行《刑事诉讼法》第277条严格确定了不同种类犯罪的还押拘留的最长期限(2005年10月1日生效):最低的拘留最长期限是三个月(2个月用于审前调查,1个月用于判决)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.