×

1月27日阿拉伯语例句

"1月27日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أوكسلي بشأن العمليات الخارجة عن كشف الميزانية.
    资产负债表以外的交易:2003年1月27日颁布的《细则》与《奥氏法案》第401条(a)款有关,涉及资产负债表以外的交易。
  2. استولى معارضو الحكومة الحالية على مباني الإدارات الإقليمية في جميع المناطق الواقعة في أوكرانيا الغربية، باستثناء المنطقة الممتدة على طول سلسلة جبال كارباثيا.
    2014年1月27日。 现政府的反对者夺取了乌克兰西部地区除外喀尔巴阡的所有地区的州政府大楼。
  3. اجتماع الخبراء المعني بأوجه العلاقة بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من ناحية والشركات عبر الوطنية من الناحية الأخرى بغية ضمان القدرة التنافسية لهذه المشاريع.
    为确保中小型企业竞争力协调中小型企业与跨国公司之间关系专家会议,日内瓦,11月27日至29日。
  4. بوثي، وزيرة جمهورية أفريقيا الوسطى للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والفرنكوفونية ومواطني أفريقيا الوسطى بالخارج (انظر المرفق).
    谨转递2014年1月27日中非共和国外交、非洲一体化、法语国家和侨民事务部长莱奥妮·邦加-博蒂的信(见附件)。
  5. طيران حربي فوق بنت جبيل، تبنين، مزارع شبعا، فوق البحر مقابل مدينة البترون خرق لجدار الصوت
    战机飞越 Bint Jubayl, Tibnin, Shab`a 农田 和 Batrun以外海面,打破声障 2002年1月27日
  6. " Oslo Guidelines " Rev 1 27 November 2006.
    使用军事和民防资源救灾的指导方针 -- -- " 奥斯陆指导方针 " ,Rev.1,2006年11月27日
  7. راميريز (كوستاريكا)، نائبة رئيس اللجنة.
    主席通知委员会,定于该日(11月27日星期一)下午就该议程项目开展非正式磋商,由Paula Coto-Ramírez女士(哥斯达黎加)负责协调。
  8. ماركوسي دون تأخير، ويدعو المجلس إلى تنفيذ هذه الالتزامات.
    " 洛朗·巴博总统在11月27日的讲话中重申打算立即执行《利纳-马库锡协定》的规定。 安理会欢迎他所作的承诺,并期待他履行承诺。
  9. وهو يوم تحرير معسكر الاعتقال أوشفيتز - يوما دوليا سنويا لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود، يكتسب مغزى خاصا بالنسبة لنا جميعا.
    将奥斯维辛集中营获得解放的日子,也就是1月27日,定为一年一度悼念大屠杀受难者的国际纪念日,对我们所有人而言,有着特殊的意义。
  10. بناء على دعوة من الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا - الاجتماع الوزاري للمنظمة في فيينا، وذلك لإحاطة المشاركين بأعمال البعثة.
    11月27日和28日,应欧安组织当值主席的邀请,我的特别代表出席了在维也纳举行的向与会者通报特派任务情况的欧安组织部长级会议。
  11. تارانكو إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات التي شهدتها المنطقة.
    1月27日,安理会就中东局势,包括巴勒斯坦问题举行了一次公开辩论,主管政治事务助理秘书长奥斯卡·费尔南德斯·塔兰科向安理会通报了该区域的近期事态发展。
  12. مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " .
    谨通知你,西班牙于2007年11月27日至29日在马德里举行 " 发挥作用:民间社会参与执行残疾人权利公约 " 专题专家组会议。
  13. يسرني أن أرفق لكم طيه نسخة من البيان الختامي الصادر عن الدورة العشرين للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض في الفترة من ١٩-٢١ شعبان ١٤٢٠ ﻫ.
    谨随函附上海湾合作委员会最高理事会在1999年11月27日至29日在利雅德举行的第二十届会议所通过的最后公报和《利雅德宣言》。
  14. وأظهرت حلقة العمل التي عقدت في بوجومبورا في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الثاني لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ خارطة الطريق الانتخابية أن انعدام الثقة بين الحكومة والمعارضة يظل من التحديات المستمرة.
    为评估在执行选举路线图方面取得的进展,于11月27日至29日在布琼布拉举行了一次讲习班。 这表明了政府和反对派之间的不信任仍是一个持续存在的挑战。
  15. 9- وفي الوقت الذي كانت تواجه فيه حكومة حماس في قطاع غزة العزلة الدولية الدبلوماسية والاقتصادية، قادت الجهود التي بذلها المجتمع الدولي لدعم وتعزيز حكومة الضفة الغربية، ولا سيما جهود اللجنة الرباعية، إلى تنظيم مؤتمر أنابوليس.
    在加沙地带的哈马斯政府面临国际外交和经济孤立之际,在国际社会,特别在四方支持和加强西岸政府的努力之下,导致了11月27日举行的安纳波利斯会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.