1月16日阿拉伯语例句
例句与造句
- وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة.
第六委员会 第31次会议简要记录 1998年11月16日,星期一,下午3时,在纽约总部举行 - السابعة) روسيا غواصة PR 636 Club-s 3M54E and Club-s 3M14E
按北大西洋条约组织海燕联盟协定采购的导弹(24枚于2013年1月16日交付,52枚于8月交付) - 2 لمجلس الدولة للسلم والتنمية.
在2004年1月16日第一次会议设立一个工作队,由和发会第二书记担任主席,该委员会最近举行了第二次高级别会议。 - كتاب وزارة الخارجية رقم 26147 المؤرخ 16 نوفمبر 1997 بإسناد إنشاء ورئاسة اللجنة المذكورة لوزارة الدفاع.
1997年11月16日关于该国防部委员会的建立和主席职位基础的外交部信函第26147号; - تؤكد الدولة الطرف، في مذكرتها المؤرخة 16 تشرين الثاني 2006، أن المسألة نفسها قد سبق أن نظرت فيها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
缔约国在2006年11月16日的呈件中重申,同一问题已在人权委员会中作过审理。 - لقد كانت ضمن العديد من التلاميذ الذين كانوا يتظاهرون ضد بناء الجدار العازل الإسرائيلي غير المشروع، وذلك في
2007年1月16日,许多巴勒斯坦学童参加了抗议以色列非法修建隔离墙的活动,她也身在其中。 - المنظمة العالمية للأرصاد الجوية جدول أعمال الدورة الثامنة والعشرين لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف،
2008年1月16日至18日在日内瓦举行的联合国外层空间活动机构间会议第二十八届会议的议程 - قامت فرنسا في إطار الاتحاد الأوروبي بدعم جميع المبادرات الرامية إلى تشجيع بدء نفاذ المعاهدة.
乌克兰2006年担任东欧国家协调员,并完满完成了它的任期,其中2007年1月16日摩尔多瓦批准了《条约》。 - الأمريكي التاسع، الذي عقد في هافانا، اعتمد رؤساء الدول أو الحكومات " بعبارة " اعتمد رؤساء دول وحكومات البلدان الإيبرية - الأمريكية "
第1句应改为: 1999年11月16日在哈瓦那举行的第九届伊比利亚美洲国家元首或政府首脑会议上。 - وإذ يستذكر أيضا الإعلان الصادر عن الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الزيارة التـي قام بها كبار المسؤولين إلى موسكو في الفترة من 16 إلى 19 يناير 2000م ،
还忆及伊斯兰会议组织秘书长关于2000年1月16日-19日高级官员访问莫斯科的声明; - وهو حدث من المتوقع أن يجتذب نحو 000 1 ممثل لصناعة التلفزيون.
人们还应该满意地注意到,11月16日和17日,新闻部在总部举办了大约1000名电视财团代表参加的联合国第五次世界电视论坛。 - 2-6 وتفيد صاحبة البلاغ بأن محكمة محافظة براغ قرّرت، في 16 يناير 2002، تناول شكواها بمعزل عن الإجراءات القضائية المتعلقة بشكوى أخيها.
6 提交人还说,在2002年1月16日的裁定中,布拉格市政法院将她的财产诉讼从她兄弟的法院诉讼中独立出来。 - وأدى ذلك الــى إشاعة الذعر البالغ في المدينة وإصابــة اﻷطفــال بالفزع. ⇐ المادة ٥١-٢ من البروتوكول اﻷول "
1998年11月16日,星期一,乌干达部队在基桑加尼进行夜间活动,开枪进行威慑;致使市民极度恐慌并使小孩受到惊吓。 - وأدى ذلك الــى إشاعة الذعر البالغ في المدينة وإصابــة اﻷطفــال بالفزع. ⇐ المادة ٥١-٢ من البروتوكول اﻷول "
1998年11月16日,星期一,乌干达部队在基桑加尼进行夜间活动,开枪进行威慑;致使市民极度恐慌并使小孩受到惊吓。 - قوات الدفاع عن الديمقراطية (إنكورونزيزا).
这些努力促成了全面停火协定的最后定稿,过渡政府和全国扞卫民主理事会-全国扞卫民主力量(恩库伦齐扎)于2003年11月16日在达累斯萨拉姆签署了该协定。