×

阿拉伯语例句

"鸨"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي ساسكاتشيوان قُدِّم التمويل دعما لمشروع بعنوان مجتمعات سسكاتون للأطفال لبدء عملية تنفيذ الاستراتيجيات والتوصيات التي وضعها الفريق العامل من أجل القضاء على استغلال الأطفال جنسيا من جانب القوَّادين والصعاليك.
    在萨斯喀彻温,也为支助一个题为 " 萨斯卡通援助儿童社区 " 的项目提供了经费,以便启动实施制止老和嫖客对儿童性虐待工作小组制定和提出的战略和建议的进程。
  2. ٦٢- وتتمثل " وسائل العمل " الرئيسية التي يتم بها اﻻستغﻻل الجنسي التجاري في كينيا في استخدام القوادين وصاحبات المواخير والوسطاء واﻵباء أو غيرهم من أفراد اﻷسرة، والمواخير ومؤسسات التدليك والشوارع والمﻻهي الليلية والحانات والمراقص.
    肯尼亚境内商业性性剥削的主要 " 经营方式 " 是,依靠妓院和按摩院、街头、夜总会、酒吧和迪斯科舞厅中的妓院老板、老和拉皮条者、家长或其他家庭成员。
  3. وتُستغل بنات الشوارع الﻻئي يتعاطين البغاء في أغلب اﻷحيان ليس فحسب من جانب القوادين بل وأيضاً من جانب رجال الشرطة وأصحاب المطاعم والمقاهي )loncherias( فضﻻً عن الموظفين اﻹداريين المحليين الذين يطلبون " أجر الحماية " .
    从事卖淫的街头女孩往往不仅遭到老的剥削,而且还遭到警察、餐馆(Loncherias)和咖啡馆老板、以及一些地方行政官员勒索 " 保护费 " 的剥削。
  4. وفيما يتعلق بالدعارة، فإن جهود الحكومة، التي تعمل مع المنظمات غير الحكومية والسلطات الدينية وتستخدم مختلف وسائط الإعلام لتوعية السكان فيما يتعلق بالمخاطر التي يتعرض لها الأطفال، قد أعاقت أنشطة القوادين والقائمين بتجنيد الأطفال، وأصبح الآباء أكثر حذراً فيما يتعلق بأنشطة أبنائهم خارج المنزل.
    关于卖淫业,由于政府与非政府组织和宗教团体合作,利用各种媒体,对整个人口宣传儿童可能受到的损害,母和拉皮条者的活动有所收敛。 现在父母对子女在外活动的警惕性已有提高。
  5. وثمة خروج على النمط التقليدي لسيدة الماخور أو للقواد من حيث أنه يوجد اﻵن دور أكبر لمنظمي الرحﻻت، ولزعماء وأعضاء ووحدات الجريمة المنظمة، ولموظفي الجهات اﻹدارية الفاسدين، وكذلك، وهو مما يؤسف له أشد اﻷسف، ﻵباء وأمهات اﻷطفال ومن يتعهدونهم بالرعاية.
    由于这种人当中现在越来越多地包括着旅游组织者、有组织犯罪的团伙头目和成员、腐败的政府官员及最令人遗憾的是也包括了家长和儿童的看护人,因此也就不同于传统意义上的母或拉皮条的人。
  6. كما يساور اللجنة قلق بالغ إزاء عدم وجود نظام لاكتشاف وتفكيك بيوت الدعارة وغيرها من أماكن البغاء واعتقال القوادين والمتواطئين معهم وكذلك عدم وجود آلية لضبط إنتاج ونشر المواد التي تروج لهذه الممارسات المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري مثل إشراك الأطفال في المواد الإباحية.
    委员会还深为关切,既未设立一个体制侦办和查禁妓院和其它场所并抓捕老及其揽嫖皮条;也无主管机制负责管控制作和散发《任择议定书》所禁止行为的广告宣传品,诸如涉及儿童色情制品的广告宣传。
  7. وثمة خطة بعنوان " تمكين المجتمعات المحلية من منع الصيد العشوائي لطائر الحبارى وتقليل الأخطار " في مقاطعة داراب بإقليم فارس. وتم تنفيذ الخطة بالتعاون مع برنامج المنِح الصغيرة باعتباره عنصراً من عناصر مرفق البيئة العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    研究所与联合国开发计划署全球环境基金的组成部分小额赠款方案合作,在法尔斯省达拉卜郡实施了一项题为 " 增强当地社区权能,防止随意猎杀波斑和减少威胁 " 的计划。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.