×

鸟类的阿拉伯语例句

"鸟类的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. استناداً إلى اختبارات السمية الفموية الحادة والسمية دون الحادة عن طريق الطعام فإن الترايكلورفون يتراوح من مادة عالية السمية إلى عديمة السمية من الناحية العملية للطيور.
    根据急性口服和亚急性喂食测试得出,敌百虫对鸟类的毒性介于高毒性至几乎无毒之间。
  2. وتؤثر زيادة درجة حرارة سطح البحر (بنسبة 1.4 درجة مئوية فيما بين عامي 1949 و 1998) سلباً على وفرة الأغذية لهذه المجتمعات.
    海平面温度的升高(1949-1998年间升高了1.4摄氏度)对这些鸟类的觅食机会产生了不利影响。
  3. وتعاليم الهندوسية، كما هي واردة في " باغافاد جيتا " ، تعطي وصفاً واضحاً للبيئة واعتماد كل أشكال الحياة، من البكتيريا إلى الطيور، بعضها على بعض.
    通过《福者之歌》表达的印度教教义明确阐述了生态以及从细菌到鸟类的所有生物之间的相互依存性。
  4. وقد أبلغ عن معامل تضخيم أحيائي يزيد عن الواحد في العديد من أنواع الطيور المجموعة في خليج غدانسك (Gulkowsa et al.، 2005).
    在格但斯克湾收集的多种鸟类的BMF报告显示其BME值大于1(Gulkowska 等人,2005年)。
  5. وهناك دلائل أيضاً على انتقال الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 من المراحل البالغة إلى البيض في الأسماك والطيور، وعلى الانتقال الفعلي عن طريق المشيمة إلى الجنين في الثدييات.
    也有证据显示BDE-209从鱼类和鸟类的成体转移进入卵,并且可以通过胎盘有效进入哺乳动物的胚胎。
  6. مع أن النزاع قد عرقل إنفاذ الحظر المفروض على الصيد في الضفة الغربية وفي بعض أجزاء قطاع غزة، فإنه يتعين أن يتوقف على الفور الصيد غير القانوني للطيور المهاجرة على طول الخط الساحلي لقطاع غزة.
    冲突阻碍在西岸和加沙一些地区执行禁令,应立即制止在加沙海岸线非法猎杀移栖鸟类的活动。
  7. وتتعلق المسائل البيئية المحيطة بطاقة الرياح بالضوضاء والتشويش التلفزي والإذاعي والمخاطر التي تهدد الطيور والآثار البصرية، وينبغي بذل العناية أثناء تحديد المواقع من أجل تفادي هذه المشاكل.
    围绕风能源的环境问题包括噪音、电视广播干扰、对鸟类的危害,以及视觉影响,为了避免这类问题,应该谨慎选址。
  8. ويشكل تناول حبيبات الألديكارب خطراً جسيماً على أنواع الطيور. فهذه المادة شديدة السمية للطيور وتفرض خطراً على الأنواع المعرضة للانقراض فضلاً عن الأنواع المحلية في جامايكا.
    吸入涕灭威颗粒给禽类带来了严重威胁;涕灭威对鸟类的毒性非常强,并且给牙买加的濒危物种和本土物种带来了风险。
  9. أظهرت دراستان على تكاثر الطيور وجود تأثيرات على التكاثر عند مستويات من الترايكلورفون (بنسبة مادة فعالة قدرها 99,8٪) تبلغ 30 جزء من المليون من المادة الفعالة في الطعام.
    两项鸟类生殖研究表明,饲料中敌百虫含量(含99.8%的活性成分)最低达到百万分之30时,会影响鸟类的生殖。
  10. كذلك فإن النسر البحري أبيض الذيل يندرج في قائمة الأنواع المعرضة للخطر في اتفاقية بون. ورصدت مستويات تثير القلق في كل من الأنواع والبيض (Herzke et al. 2005).
    在《伯尔尼公约》濒危物种清单上列名的还有白尾海雕,在此种鸟类的个体和蛋中都检测到令人担忧的浓度(Herzke等人, 2005年)。
  11. 137- يعتبر الفينول الخماسي الكلور سمياً بشكل معتدل إلى مرتفع بالنسبة للثدييات، وغير سمي عملياً إلى سمي بشكل مرتفع بالنسبة للطيور بحسب ' ' فئات السمية بالنسبة للكائنات العضوية البرية`` التي وضعتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    根据美国环保局陆生生物生态毒性类别,五氯苯酚对哺乳动物的毒性从中到高不等,实际上对鸟类的毒性从无到高不等。
  12. 131- يعتبر الفينول الخماسي الكلور سمياً بشكل معتدل إلى مرتفع بالنسبة للثدييات، وغير سمي عملياً إلى سمي بشكل مرتفع بالنسبة للطيور بحسب ' ' فئات السمية بالنسبة للكائنات العضوية البرية`` التي وضعتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    根据美国环保局陆生生物生态毒性类别,五氯苯酚对哺乳动物的毒性从中到高不等,实际上对鸟类的毒性从无到高不等。
  13. وهي الدفاعات الطبيعية أمام البحر ومناطق التكاثر للأسماك وإقامة عشش الطيور الأولية ومواقع الراحة للطيور المهاجرة - للتهديد نتيجة للإفراط في قطع الأشجار لإنتاج الأخشاب وحطب الوقود والسياحة وتنمية السواحل.
    红树林 -- -- 天然的海洋防线,鱼类育幼基地,迁移性鸟类的主要栖息地 -- -- 正受到过度采伐木材和柴火,由于旅游业和海岸开发业的威胁。
  14. غير أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أشارت في تقييمها للمخاطر الذي نشر بعد خمس سنوات إلى دراسة تفيد بأن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يؤثر على الاستجابة المناعية في الطيور.
    但是,在5年后发表的风险评估报告中,持久性有机污染物审查委员会汇报的一项研究表明八溴二苯醚商用混合物可能影响鸟类的免疫反应。
  15. غير أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تشير في تقييمها للمخاطر الذي نشر بعد خمس سنوات إلى دراسة تفيد بأن الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري قد يؤثر على الاستجابة المناعية في الطيور.
    然而,持久性有机污染物审查委员会5年后公布了风险评估,其中报告了一项研究,表明八溴二苯醚商用混合物也许会影响鸟类的免疫反应。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.