×

鲸目阿拉伯语例句

"鲸目"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فالوقوع في شراك معدات الصيد هو أمر شائع، والمصيد من الحيتانيات هو مشكلة هامة.
    被渔具缠绕是常见现象,鲸目动物沦为副渔获物则是一个非常严重的问题。
  2. الحوتيات - تتعرض الحوتيات، بوصفها أنواعا مهاجرة، للآثار المتراكمة لعدد من الأنشطة البشرية.
    鲸目动物。 鲸目动物作为洄游物种,特别容易受到一些人类活动的累积影响。
  3. الحوتيات - تتعرض الحوتيات، بوصفها أنواعا مهاجرة، للآثار المتراكمة لعدد من الأنشطة البشرية.
    鲸目动物。 鲸目动物作为洄游物种,特别容易受到一些人类活动的累积影响。
  4. أما أنواع الكائنات موضع الاهتمام فتشمل الطيور البحرية والحيتان وأسماك البحار العميقة وأسماك القرش وأنواع أخرى من الأسماك.
    令人关切的物种包括海鸟、鲸目动物、深海鱼类、鲨鱼和其他鱼种。
  5. ليست هناك أرقام شاملة عن أعداد الحيتانيات (الحيتان، والدلافين، وخنازير البحر) التي تُقتل نتيجة للصيد العرضي.
    没有关于因误捕而死亡的鲸目动物(鲸鱼、海豚和鼠海豚)的综合数字。
  6. وتنظر اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان إلى الصيد العرضي باعتباره التهديد الرئيسي الراهن للحيتان وغيرها من الحيتانيات.
    据国际捕鲸委员会评估,误捕是鲸鱼和其他鲸目动物目前的主要威胁。
  7. وتعتبر أجهزة الرنانات أقل ضررا من أجهزة المضايقة الصوتية، كما أنها تساعد على المحافظة على الحيتانيات.
    人们认为这些装置的干扰性比声响骚扰装置要低,有助于保护鲸目动物。
  8. على سبيل المثال، لا يعرف إلا القليل نسبيا عن الآثار المحتملة لتطوير الطاقة البحرية المتجددة على الحوتيات.
    例如,对海洋可再生能源可能对鲸目动物造成的影响就相对了解较少。
  9. وعندما سُينجز هذا الاتفاق، سيكون واحدا من أكبر اتفاقات حفظ الحيتانيات من حيث مدى التغطية الجغرافية().
    该协定一旦得到最后确定,将成为地域覆盖范围最广的鲸目动物养护协定之一。
  10. الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي
    《关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定》(ACCOBAMS)
  11. لا تزال الحيتان والحيتانيات الأخرى، باعتبارها من الأنواع المهاجرة، عرضة لعدد من الأنشطة التي يقوم بها الإنسان في البحر.
    作为洄游鱼类,鲸和其他鲸目动物仍然容易受到海上一些人为活动的影响。
  12. (د) اتفاق عام 1996 حفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر المتوسط والمنطقة الأطلسية المتصلة (43).
    (d) 1996年《关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定》43。
  13. وجرت الإشارة إلى ضرورة أن يتعاون الأطراف فيما بينهم لإنشاء وتعهد شبكة من المناطق المشمولة بحماية خاصة من أجل حفظ الحيتانيات.
    决议回顾各缔约方应合作建立和维持一个特别保护区网络,养护鲸目动物。
  14. ورحب الاجتماع بشدة بتقرير لجنته العلمية حول تأثير الضجيج الذي يُـحدثه البشر على الحيتانيات، وبالمبادئ التوجيهية المرتبطة به.
    会议大力欢迎其科学委员会关于人类活动噪音对鲸目动物的影响的报告以及相关准则。
  15. وموناكو هي الجهة التي أودع لديها الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي.
    摩纳哥是《关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定》的保存国。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.