×

鱼网阿拉伯语例句

"鱼网"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كان إدخال تعديلات على الشباك، وإحراز تقدم في الأساليب الفنية لإطلاق الأنواع غير المستهدفة، وتوعية الصيادين، تشكل النهج الرئيسي المتبع لحد من الصيد العرضي المرتبط بهذا النوع من الشباك.
    鱼网的改造和释放技术的改进,包括对居民进行教育,一直是减少这类鱼网捕获的副渔获物的主要办法。
  2. كان إدخال تعديلات على الشباك، وإحراز تقدم في الأساليب الفنية لإطلاق الأنواع غير المستهدفة، وتوعية الصيادين، تشكل النهج الرئيسي المتبع لحد من الصيد العرضي المرتبط بهذا النوع من الشباك.
    对鱼网的改造和释放技术的改进,包括对居民进行教育,一直是减少这类鱼网捕获的副渔获物的主要办法。
  3. وتتصل المطالبة الرابعة بنفقات تكبدتها شركة مصائد الأسماك الإيرانية لاستبدال شباك الصيد التي أتلفها النفط الناجم عن الانسكابات النفطية الناتجة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    第四项索赔为伊朗渔业公司为更换被由于伊拉克入侵和占领科威特事件而溢漏的石油损坏的鱼网而发生的费用索赔。
  4. ويصعب إدخال تعديلات على هذه الشباك نظرا لطبيعة الأنواع المستهدفة، وبالتالي، فإن فرض رقابة على استخدامها قد يكون الطريقة الوحيدة للتخفيف من تأثيراتها في الحالات التي تتسبب فيها في حدوث مشكلة.
    由于目标种群的缘故,改造鱼网非常困难,所以在有问题的地方,控制渔具的使用也许是减轻影响的唯一办法。
  5. ويُمنع التخلص من اللدائن (بما فيها شباك الصيد ومعداته) في أي مكان في البحر، ويخضع تفريغ القمامة من السفن إلى المياه الساحلية والمناطق الخاصة المحددة في الاتفاقية لقيود صارمة.
    禁止将一切塑料制品(包括鱼网和渔具)处理入海,并严格限制船只向近岸水体和MARPOL特殊区域排放其他垃圾。
  6. وعلى سبيل المثال، فقد سن في عام ١٩٩٤ تشريع للحماية البيئية؛ وعززت المبادئ التوجيهية ﻹدارة النفايات في صناعة السياحة؛ وحظر استخدام شباك صيد اﻷسماك؛ وحددت مناطق بحرية معينة كمتنزهات وطنية.
    例如,1994年通过了一项环境保护法,加强了旅游业垃圾管理条例,禁止使用鱼网捕鱼,并宣布某些海域为国家公园。
  7. ورأت الجمعية أن وجود عدد كبير من السفن التي تستخدم الشباك غير المشروعة في بعض الموانئ يبدو مؤكدا لﻻعتقاد السائد بأن السلطات اﻹيطالية عاجزة لسبب من اﻷسباب عن مراقبة هذا النوع من أنشطة الصيد البحري.
    它认为,在港口里有许多使用非法鱼网的船只这点似乎证实以下看法,即基于某些理由,意大利当局未能控制这类捕鱼活动。
  8. واستنادا إلى الدروس المكتسبة عام 2000، قام الصليب الأحمر الموزامبيقي بتخزين مخزونات إغاثة، مثل وحدات المطابخ والخيام والشباك الواقية من البعوض، فضلا عن شباك الصيد التي يمكن أن يستخدمها الناس في مراكز الإيواء.
    根据2000年取得的经验,莫桑比克红十字会预先部署了救济用品,如炊具、帐篷和蚊帐,以及可供收容中心的人使用的鱼网
  9. " البحر اﻷبيض المتوسط، وفقا لما تعلمه منظمة اﻷغذية والزراعة، هو المنطقة الوحيدة في العالم التي يجري فيها نشر عدة صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة )أي، الشباك التي يتجاوز طولها ٢,٥ كيلومتر(.
    " 就粮农组织所知,地中海是世界上唯一有人使用大型中上层流网捕鱼工具(即超过2.5公里的鱼网)的区域。
  10. ورغم عدم وجود أي أنظمة قائمة تمنع استخدام الشباك التي يقل طولها عن كيلومترين ونصف، نفذت السلطة اﻻسترالية ﻹدارة مصائد اﻷسماك سياسة الموانئ المغلقة التي تنتهجها الحكومة فيما يتعلق بسفن الصيد اﻷجنبية غير المرخص لها.
    虽然没有管制条例禁止使用长度小于2.5公里的鱼网,但澳大利亚渔业管理局已对未经许可的外国渔船实施了政府的关闭港口政策。
  11. ورغم عدم وجود أي أنظمة قائمة تمنع استخدام الشباك التي يقل طولها عن كيلومترين ونصف، نفذت السلطة اﻻسترالية ﻹدارة مصائد اﻷسماك سياسة الموانئ المغلقة التي تنتهجها الحكومة فيما يتعلق بسفن الصيد اﻷجنبية غير المرخص لها.
    虽然没有管制条例禁止使用长度小于2.5公里的鱼网,但澳大利亚渔业管理局已对未经许可的外国渔船实施了政府的关闭港口政策。
  12. و " التكلفة " التقديرية التي تعزى للصيد العرضي لا تشمل، في الواقع، إلا ما يلزم من وقت ومعدَّات لإخلاء الشباك والخيوط والقوارب من الحيوانات غير المرغوب فيها.
    实际上,归属于副渔获物的估计 " 成本 " 只包括从鱼网、渔线和渔船上清除不需要的动物所需的时间和设备。
  13. وقد اكتشفت الغواصة في البداية وهي تبتعد عن ساحل جمهورية كوريا باندفاع ذاتي لا يدل على وجود أية مشاكل ميكانيكية أو على كونها في حالة استغاثة، عندما دخلت في شبكة صيد مدنية تابعة لجمهورية كوريا أوقفتها عن الحركة مؤقتا.
    该潜艇在刚被发现时,正以自身动力驶离大韩民国海岸,没有任何发生机械故障或遇难的迹象,该潜艇后撞入一张大韩民国民用鱼网,暂时无法移动。
  14. وتمثلت المشكلة الرئيسية في عدم وجود إحصاء بالمرة للشباك العائمة، حتى يمكن للصيادين أن يحصلوا على الدعم الذي يمثل عنصرا من عناصر برنامج تحويل السفن دون وجود أي ضمان بالتخلص من هذه الشباك تماما وعدم نقلها فحسب إلى سفن أخرى.
    主要的问题是没有全面的流网调查数字,因此渔民可以得到补助,这是改装方案的一部分,但却不必保证鱼网已全部被毁而不只是转移给了其他船只。
  15. وأشارت الجمعية أيضا إلى أن إنفاذ المقاييس القانونية لحجم الشباك لم ينفك يمثل مشكلة للاتحاد الأوروبي بسبب افتقاره إلى الأموال وصغر حجم أسطول الإنفاذ، وأيضا نظرا لأن المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد تقع على الدول صاحبة الأعلام التي ترفعها السفن.
    63. 慈善协会也指出,对欧盟而言,强制执行法定的鱼网尺寸一直是棘手的问题,因为它缺乏资金,执法船队也有限,而且因为这方面的主要责任在于船旗国。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.