×

高级行政人员阿拉伯语例句

"高级行政人员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى ذلك. تم تطوير مهارات القيادة الرئيسية لكبار المديرات التنفيذيات في الخدمة العامة الأسترالية - إطار تنمية قدرات القيادة في المناصب التنفيذية العليا.
    此外,澳大利亚公共服务局 -- -- 高级行政领导能力框架还为高级行政人员开发核心领导技能。
  2. وقد تلقى التدريب على الشراء بالفعل موظفـو معظم المكاتب التابعة لمكتب خدمات المشاريع، وأتم كبار التنفيذيين التابعين للمكتب التدريب على إدارة المخاطر في مجال الشراء.
    项目厅大多数办事处人员都已接受了采购培训。 项目厅的高级行政人员都完成了采购风险管理培训。
  3. وعقب هذه المناقشات، اتُخذت ترتيبات لاستعراض عـيـنـة عشوائية تشمل 51 وظيفة من الخدمة التنفيذية العليا في 11 إدارة تابعـة للخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة.
    讨论这些问题之后,已经安排审查从美国联邦公务员系统11个部门中随机抽取的51个高级行政人员职位。
  4. وثانيا، ورغم تمثيل المرأة الواسع في الهيئات الحكومية، يبدو هذا التمثيل ناقصا على مستويات اتخاذ القرار، إذ لا يتجاوز عدد كبار المديرين من النساء 8 في المائة.
    第二,虽然妇女在政府机构中有广泛的代表性,但很少是在决策层中。 只有8%的高级行政人员是妇女。
  5. وقد تم تعيينها في الدائرة التنفيذية العليا في عام 1980، وتخرجت في عام 1983 من برنامج كبار الزملاء التنفيذيين من كلية جون ف.
    1980年她被任命担任高级行政人员,1983年毕业于哈佛大学约翰·肯尼迪政治学院高级行政人员训练班。
  6. وقد تم تعيينها في الدائرة التنفيذية العليا في عام 1980، وتخرجت في عام 1983 من برنامج كبار الزملاء التنفيذيين من كلية جون ف.
    1980年她被任命担任高级行政人员,1983年毕业于哈佛大学约翰·肯尼迪政治学院高级行政人员训练班。
  7. وبعبارة أخـرى، يستنـد المرتب في النظام الموحـد للأمم المتحدة على الوظيفة بينمـا هـو في الخدمة التنفيذية العليـا التابعة للخدمة المدنية للولايات المتحدة يستنـد إلى الشخـص.
    换言之,在联合国共同系统中,薪资的依据是职位,而在美国公务员的高级行政人员制度中,薪资的依据是人。
  8. فقد استفادت وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية من انتداب موظف تقني تابع لبرنامج الخدمة التنفيذية العليا، وكذلك من الحصول على دعم من زملاء أُسرة سكوت.
    两性平等和发展部已经从高级行政人员服务方案的技术人员借调中受益,并且获得了斯科特同伴项目的支助。
  9. وكان الموضوعان الرئيسيان في المناقشة، وهما إمكانية استحداث خدمة تنفيذية أقدم واتباع نهج النطاق العريض إزاء الأجور، ذوا صلة وثيقة بالمسائل التي تواجهها حاليا منظمات النظام الموحد.
    讨论的两大议题是可否采用一个高级行政人员制度和宽幅工资办法,与共同制度各组织目前面临的问题最有关联。
  10. ويهدف هذا الإطار إلى تحقيق ارتفاع أداء القيادات وسيساعد المرأة من خلال تحديد المعايير بوضوح فيما يتعلق بالاختيار المفتوح والتنافس بين كبار المديرات التنفيذيات وتقييم أدائهن في مجال الإدارة.
    这个框架旨在获得高业绩的领导,并将通过为高级行政人员的开放和竞争性选拔和业绩管理明确标准来帮助妇女。
  11. وقد أجرى الصندوق تنقيحا لإجراءات الشراء المعمول بها لديه، وتقوم الإدارة العليا حاليا باستعراضها. وتتضمن المبادئ التوجيهية التكميلية للشراء حاليا معلومات مفصلة عن الإجازة المسبقة للموردين.
    人口基金已订正采购程序,而高级行政人员正在予以审查,目前,采购补充指南载有关于供应商须事先满足的条件细节。
  12. واستمر الاتحاد في دعم مركز التفوق الإقليمي الذي يقدم تدريبا متقدما لصانعي القرارات وكبار المسؤولين التنفيذيين في مجالات السياسات، والتنظيم، والإدارة، وهياكل الشبكات.
    国际电联继续支持区域英才中心,这些中心在政策、监管、管理和网络构建方面向政策制定者和高级行政人员提供先进的培训。
  13. استعراض مقترحات إصلاح الخدمة المدنية وإجراء إصلاح شامل لهذا القطاع، بما في ذلك الخدمة التنفيذية العليا، بما يكفل زيادة مشاركة النساء والشباب وتعزيز الفرص الوظيفية لهم
    审查公务制度改革提案,全面改革公务制度,包括高级行政人员制度,确保妇女和年轻人更多地参与及增加他们的职业机会
  14. وبالإضافة إلى هذه المبادرات، تعكف حكومة ليبيريا، بمساعدة من الشركاء الدوليين، على إنشاء جهاز للكوادر الإدارية العليا بهدف جذب أبناء ليبيريا من ذوي الكفاءات للعمل في جهاز الخدمة العامة.
    除了这些举措外,利比里亚政府在国际伙伴的协助下,正建立高级行政人员系统,以吸引合格的利比里亚人担任公职。
  15. ومن بين الأهداف التي تروم هيئة الإذاعة البريطانية تحقيقها أن تتقلد النساء 30 في المائة من المناصب الإدارية العليا و 40 في المائة من الوظائف العليا والمتوسطة في الإدارة بحلول عام 2000.
    英国广播公司的一项目标是在2000年以前实现妇女占高级行政人员的30%,高级和中级管理职位的40%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.