高级审查小组阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي القاعدة 4-15، المعنونة " فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية " ، أضيفت فقرة فرعية جديدة (و) تتعلق بهيئات الاستعراض المعنية بالصناديق والبرامج التي تدار بشكل مستقل.
在细则4.15(高级审查小组和中央审查机构)中,增加关于单独管理的基金和方案审查机构的新分段(f)。 - وتجرى التعيينات وفقا ﻹجراءات تتضمن استعراضات يتوﻻها بالنسبة للوظائف التي على مستوى الموظفين الرئيسيين مجلس التعيين والترقية، ويتوﻻها بالنسبة للوظائف التي برتبة مدير فريق استعراض مكون من كبار الموظفين.
任用是按照程序进行的,包括由任用和升级委员会审查特等干事职等的员额,由高级审查小组审查司、处长职等的员额。 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة آلية للمساءلة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لاستعراض أداء كبار المسؤولين ومسؤولي تنسيق الشؤون الجنسانية، وذلك بإدراج المسائل الجنسانية في استعراضات أدائهم.
此外,粮农组织为高级审查小组和性别平等问题协调人创建了一个性别平等主流化问责机制,将促进性别平等纳入其考绩。 - وعلاوة على ذلك، لم يعترض الفريق على المنهجية التي اتبعتها الوحدة ولا على معايير التقييم الموافَق عليها سلفا التي طبّقتها ولا على التقييم الفني المقارن التفصيلي الذي أعدّته الوحدة ككل وفقا للحكم 9-2.
而且,高级审查小组对联检组使用的方法和预先批准的评价标准以及联检组根据第9.2条作出的实质性详细比较评价也不持异议。 - تطلب إلى الأمين العام أن يوضح للجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، العلاقة بين فريق الاستعراض الرفيع المستوى() وفريق استعراض القيادات الرفيع المستوى المقترح إنشاؤه في إدارة عمليات حفظ السلام في سياق إدارة الموارد البشرية؛
请秘书长在大会第六十一届会议上详细说明高级审查小组 与拟议的维持和平行动部高级领导审查小组在人力资源管理范围内的关系; - وبالتالي ينبغي أن يُتبع في تعيينه القواعد الأخرى الواجبة التطبيق في ما يتعلق بتعيينات كبار الموظفين، بما في ذلك استعراض " فريق الاستعراض الرفيع المستوى " وتوصيته، في الأمور التي لم يجر فيها تفويض السلطة من الأمين العام.
因此,在秘书长未下放权力的情况下,其任命应遵循所有高级工作人员任命所适用的规则,包括高级审查小组的审查和建议。 - وسيقوم مجلس لاستعراض التعيينات في الرتب العليا بتعيينات الوظائف من الرتب العليا (مد1 و مد-2) في جميع الشبكات الوظيفية يكون من واجباته، فضلا عن التوصية بالخيارات، تولي المهام الحالية لفريق الاستعراض الرفيع المستوى().
所有职类的高级职位(D-1和D-2)的任用,将由高级审查委员会负责;该委员会除了提出甄选建议,还将承担高级审查小组的当前职能。 - تطلب إلى الأمين العام أن يوضح للجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، العلاقة بين فريق الاستعراض الرفيع المستوى() وفريق استعراض القيادات الرفيع المستوى المقترح إنشاؤه في إدارة عمليات حفظ السلام في سياق إدارة الموارد البشرية؛
请秘书长在大会第六十一届会议上在人力资源管理范围内详细说明高级审查小组 与拟议设立的维持和平行动部高级领导审查小组之间的关系; - وفي أعقاب إرساء هذا الإجراء الجديد تم شغل عدد من وظائف الرتب العليا باستخدام النظام الجديد بما في ذلك وظائف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
在确立这一新程序后,通过采用新制度对若干高级职位作出了任命,其中包括联合国开发计划署、内部监督事务厅和难民专员办事处。 C. 高级审查小组 - وقد نظر فريق الاستعراض الرفيع المستوى بعناية في توصية الوحدة، ودأب على الاتصال بالوحدة على نحو منتظم طوال هذه العملية، بالامتثال التام للميثاق والنظام الأساسي وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية والتوزيع الجغرافي.
高级审查小组认真考虑了联检组的建议,并在整个过程中经常与联检组沟通,完全遵守了《宪章》、章程和大会有关两性平等和地域分配的有关决议。 - يقترح الأمين العام أن يتناول التعيينات في الوظائف العليا (مد-1 ومد-2) على صعيد جميع الشبكات الوظيفية مجلس لاستعراض التعيينات في الرتب العليا لا تقتصر مهامه على تقديم التوصيات المتعلقة بالاختيار بل يضطلع أيضا بالمهام التي يقوم بها حاليا فريق الاستعراض الرفيع المستوى.
秘书长提议由一个高级审查委员会处理所有职类高级职位(D-1和D-2)的任用,除了提出甄选建议外,还承担现有高级审查小组的职能。 - يجري الاضطلاع في الوقت الراهن بعملية اختيار وتوظيف نائب أمين تنفيذي جديد، بناء على اختصاصات ومهام واضحة، مما هو وارد في نشرة الأمين العام للجنة والتعميمات الإدارية المختلفة، ومما هو موافق عليه من قبل الفريق الاستعراضي الرفيع المستوى بمقر الأمم المتحدة.
根据西亚经社会秘书长公告和各种行政通知所载的明确职权范围和职责,并经总部高级审查小组核准,正在进行甄选和征聘一名副执行秘书的工作。 - وفي القاعدة 4-15 من النظام الإداري للموظفين، فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية، عُدلت الفقرة الفرعية (هـ) وأُدخلت فقرة فرعية جديدة (و) تبين أن الأمين العام يتولى نشر النظام الداخلي وتعديله، وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية التالية.
在细则4.15(高级审查小组和中央审查机构)中,对(e)款作出修正并加入新的(f)款,以反映议事规则应由秘书长公布并修正。 其后各款被重新编号。 - أما على مستوى مد-2، فقد أجرى الأمين العام تعديلاً إضافياً على تشكيلة أعضاء فريق الاستعراض الرفيع المستوى، الذي يقدم له المشورة بشأن التعيينات على مستوى مد-2، وذلك من أجل زيادة التوازن من الناحيتين الجغرافية والجنسانية بين كبار المديرين.
在D-2级别,秘书长进一步调整了高级审查小组的人员组成;该小组负责向其提供关于D-2级别任命的咨询,以便在高级管理人员中更好地反映地域和性别平衡。 - وما زالت المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومنسّقة شؤون المرأة تواصلان بحكم المنصب العمل كعضوتين في هيئات الإدارة العليا التي تخدم عملية اختيار الموظفين، بما في ذلك فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهيئات الاستعراض المركزية على التوالي.
性别问题和提高妇女地位问题特别顾问和妇女问题协调人继续担任高级审查小组和中央审查机构的当然成员,它们都是在工作人员选拔过程中提供服务的高级管理机构。