×

高级官员会议阿拉伯语例句

"高级官员会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ج) (المستوى الثالث) مجلس كبار المسئولين في وزارات الخارجية، ويشكل من المنسقين الوطنيين للدول (نقاط الاتصال الوطنية) ويجتمع كل ستة أشهر.
    (c) (第三级)外交部高级官员会议,由国家协调员(联系人)组成,每六个月举行一次会议;
  2. o عقد اجتماع لكبار المسؤولين في عام 2013 ومرة كل سنتين بعد ذلك لاستعراض التقدم المحرز واستكمال المؤشرات عند الحاجة؛
    o 2013年举行高级官员会议,此后每隔一年举行一次会议,以审查进展情况并视需要更新指标;
  3. وشملت التدابير الجديدة المقترحة إنشاء خط اتصال مباشر بين الوكالات الوطنية لمكافحة المخدرات وفريق اتصال إقليمي لعقد اجتماع سنوي على مستوى كبار المسؤولين.
    提出的新措施包括国家禁毒机构之间开通热线电话和区域联络小组每年举行一次高级官员会议
  4. 30 أبريال 2003) .
    11.会议通过了回历1424年2月25-28日(2003年4月27-30日)在吉达举行的本届会议筹备工作高级官员会议的报告。
  5. وترأس الفلبين الفريق العامل المعني بمكافحة الاتجار بالأشخاص والتابع لاجتماع كبار المسؤولين المعني بالجرائم عبر الوطنية المعقود في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    菲律宾主持了东南亚跨界犯罪问题高级官员会议(跨界犯罪问题高会)关于人口贩运的工作组。
  6. وأشار إلى أنه يجري عقد اجتماعات سنوية لكبار المسؤولين لتنفيذ واستعراض القرارات الوزارية والتوصية بمشاريع ومجالات جديدة للتعاون مع شركاء الرابطة.
    东盟每年举行高级官员会议来落实和审议其部长级决定,并建议新的项目和同东盟伙伴开展合作的领域。
  7. وأشير إلى أن فرصة ستتاح لعمل ذلك أثناء اجتماع الرابطة لكبار المسؤولين بشأن المجتمع الأمني للرابطة، الذي سيعقد في إندونيسيا.
    有人注意到,这样做的一个时机将是在印度尼西亚举行的关于安全共同体问题的东盟高级官员会议上。 第二步
  8. وتلا ذلك اجتماع لكبار المسؤولين في الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي واجتماع لوزراء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي للتحضير للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية.
    在这之后举行了一次南共体高级官员会议和一次南共体部长会议,以筹备世界贸易组织第六次部长级会议。
  9. وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومتي إندونيسيا وأستراليا لتشجيعهما هذه المبادرة، بما في ذلك استضافتهما للاجتماعات الإقليمية لكبار المسؤولين وللاجتماع الوزاري الإقليمي.
    部长们对印度尼西亚和澳大利亚政府促进这一举措,包括主办区域高级官员会议和区域部长会议的行动表示赞赏。
  10. أفريقي معني ببناء القدرات من أجل فلسطين.
    为落实这项决定,2006年9月在德班举行的亚非伙伴关系高级官员会议(高官会)宣布,一致支持举行一次关于巴勒斯坦能力建设的亚非会议。
  11. وعلى وجه الخصوص، يشارك المكتب مشاركة نشطة في مواءمة البرنامج الإقليمي مع أولويات اجتماع كبار المسؤولين بشأن الجريمة عبر الوطنية التابع للآسيان.
    特别是,毒品和犯罪问题办公室积极致力于使该区域方案与东盟跨国犯罪问题高级官员会议的优先事项保持一致。
  12. ولكفالة استمرار هذا الزخم، سيجري الإبقاء على آليات الحوار الرفيع المستوى بين الحكومة والمجتمع الدولي التي أنشئت في الفترة التي سبقت انعقاد اجتماع كبار المسؤولين.
    为保证目前的势头,在临近高级官员会议时设立的政府与国际社会之间的高级别对话机制将继续保留下去。
  13. كما ينظر اجتماع كبار المسؤولين المعني بالجريمة العابرة للحدود الوطنية في بلدان الرابطة في إمكانية إبرام اتفاقية إقليمية لمكافحة الإرهاب.
    此外,东盟跨国犯罪问题高级官员会议(东盟跨国犯罪高官会议)正在研究是否可能制订一项打击恐怖主义的区域公约。
  14. وعلى الصعيد الإقليمي تثري الوثائق الناتجة عن الاجتماعات المختلفة للوزراء والموظفين الرفيعي المستوى المعنيين بالطفولة والمراهقة المبادئ التوجيهية الدولية وتجعلها مناسبة لواقع البلد.
    在区域一级,负责儿童和青少年问题的部长和高级官员会议上的文件丰富了国际文书的内容并让它们适合本国实际。
  15. ينبغي ألا يتجاوز عدد الاجتماعات المتزامنة للجان الجامعة، بما في ذلك الهيئات التابعة لكل منها التي تعقد أثناء اجتماع كبار الموظفين من الدورة السنوية للجنة، ثلاثة اجتماعات.
    在经社会年会高级官员会议段期间举行的全体委员会,包括与其相等机构的平行会议的数量不得超过三个。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.